I Corintios 3:16

Certamente vocês sabem que são o templo de Deus e que o Espírito de Deus vive em vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não sabeis que sois santuário de Deus e que o Espírito de Deus habita em vós?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não sabeis vós que sois o templo de Deus, e que o Espírito de Deus habita em vós?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não sabeis vós que sois o templo de Deus e que o Espírito de Deus habita em vós?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês não sabem que são santuário de Deus e que o Espírito de Deus habita em vocês?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês não sabem que são santuário de Deus e que o Espírito de Deus habita em vocês?

Nova Versão Internacional

Vocês não entendem que são o templo de Deus e que o Espírito de Deus habita em vocês?

Nova Versão Transformadora

Não sabeis vós, que sois o templo de Deos; e que o Espirito de Deos habita em vós?

1848 - Almeida Antiga

Não sabeis vós que sois santuário de Deus, e que o Espírito de Deus habita em vós?

Almeida Recebida

Não sabeis que sois santuário de Deus e que o seu Espírito habita em vós?

King James Atualizada

Do you not see that you are God's holy house, and that the Spirit of God has his place in you?

Basic English Bible

Don't you know that you yourselves are God's temple and that God's Spirit dwells in your midst?

New International Version

Know ye not that ye are a temple of God, and [that] the Spirit of God dwelleth in you?

American Standard Version

I Corintios 3

Porque Deus já pôs Jesus Cristo como o único alicerce, e nenhum outro alicerce pode ser colocado.
Alguns usam ouro ou prata ou pedras preciosas para construírem em cima do alicerce. E ainda outros usam madeira ou capim ou palha.
O Dia de Cristo vai mostrar claramente a qualidade do trabalho de cada um. Pois o fogo daquele dia mostrará o trabalho de cada pessoa: o fogo vai mostrar e provar a verdadeira qualidade do trabalho.
Se aquilo que alguém construir em cima do alicerce resistir ao fogo, então o construtor receberá a recompensa.
Mas, se o trabalho de alguém for destruído pelo fogo, então esse construtor perderá a recompensa. Porém ele mesmo será salvo, como se tivesse passado pelo fogo para se salvar.
16
Certamente vocês sabem que são o templo de Deus e que o Espírito de Deus vive em vocês.
Assim, se alguém destruir o templo de Deus, Deus destruirá essa pessoa. Pois o templo de Deus é santo , e vocês são o seu templo.
Que ninguém engane a si mesmo! Se algum de vocês pensa que é sábio conforme a sabedoria humana, então precisa se tornar louco para ser, de fato, sábio.
Pois aquilo que este mundo acha que é sabedoria Deus acha que é loucura. Como dizem as Escrituras Sagradas: ´Deus pega os sábios nas suas espertezas.`
E também: ´O Senhor sabe que os pensamentos dos sábios não valem nada.`
Ninguém deve se orgulhar daquilo que as pessoas podem fazer. Pois tudo é de vocês,