I Corintios 9:6

Ou será que Barnabé e eu somos os únicos que temos de trabalhar para nos sustentar?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ou somente eu e Barnabé não temos direito de deixar de trabalhar?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou só eu e Barnabé não temos direito de deixar de trabalhar?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou só eu e Barnabé não temos direito de deixar de trabalhar?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou será que somente eu e Barnabé temos de trabalhar para viver?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ou será que apenas eu e Barnabé não temos o direito de deixar de trabalhar para termos sustento?

Nova Versão Internacional

Ou será que só Barnabé e eu precisamos trabalhar para nos sustentarmos?

Nova Versão Transformadora

Ou só eu, e Barnabas, não temos poder de não trabalhar?

1848 - Almeida Antiga

Ou será que só eu e Barnabé não temos direito de deixar de trabalhar?

Almeida Recebida

Ou será que Barnabé e eu somos os únicos que devemos ter um trabalho secular para nos sustentar?

King James Atualizada

Or I only and Barnabas, have we no right to take a rest from work?

Basic English Bible

Or is it only I and Barnabas who lack the right to not work for a living?

New International Version

Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working?

American Standard Version

I Corintios 9

Será que eu não sou um homem livre? Por acaso não sou um apóstolo? Será que eu não vi Jesus, o nosso Senhor? Por acaso vocês não são o resultado do trabalho que faço para o Senhor?
Mesmo que outros não me aceitem como apóstolo, vocês me aceitam! Vocês mesmos, pelo fato de estarem unidos com o Senhor, são a prova de que sou um apóstolo.
Quando as pessoas me criticam, eu me defendo, dizendo assim:
Será que eu não tenho o direito de receber comida e bebida pelo meu trabalho?
Será que nas minhas viagens eu não tenho o direito de levar comigo uma esposa cristã, como fazem os outros apóstolos, os irmãos do Senhor Jesus e também Pedro?
06
Ou será que Barnabé e eu somos os únicos que temos de trabalhar para nos sustentar?
Quem já ouviu falar de algum soldado que pagou as suas próprias despesas no exército? Ou qual é o fazendeiro que não come das uvas da sua própria plantação? Ou qual é o pastor que não toma do leite do seu gado?
Não pensem que eu me apoio somente nesses exemplos da vida diária, pois a lei diz a mesma coisa.
Na Lei de Moisés está escrito assim: ´Não amarre a boca do boi quando ele estiver pisando o trigo.` Por acaso Deus está interessado nos bois?
Ou foi a nosso respeito que ele disse isso? É claro que isso está escrito em nosso favor! Tanto a pessoa que planta como a que colhe fazem o seu trabalho na esperança de receber a sua parte da colheita.
Se temos semeado entre vocês a semente espiritual, será demais se recebermos de vocês alguma recompensa material?