Deuteronomio 10:22

Quando os nossos antepassados foram para o Egito, eram somente setenta pessoas; mas agora, por causa das bênçãos do Senhor, nosso Deus, vocês são tantos como as estrelas do céu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com setenta almas, teus pais desceram ao Egito; e, agora, o Senhor, teu Deus, te pôs como as estrelas dos céus em multidão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com setenta almas teus pais desceram ao Egito; e agora o Senhor teu Deus te pôs como as estrelas dos céus em multidão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Com setenta almas teus pais desceram ao Egito; e, agora, o Senhor, teu Deus, te pôs como as estrelas dos céus em multidão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando os pais de vocês desceram ao Egito, eram apenas setenta pessoas; agora o Senhor, seu Deus, fez de vocês uma multidão tão numerosa como as estrelas do céu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os seus antepassados que desceram ao Egito eram setenta ao todo, mas agora o Senhor, o seu Deus, os tornou tão numerosos quanto as estrelas do céu.

Nova Versão Internacional

Quando seus antepassados desceram até o Egito, eram apenas setenta pessoas. Agora, porém, o Senhor, seu Deus, os tornou tão numerosos quanto as estrelas do céu!`

Nova Versão Transformadora

Com setenta almas teus pais descenderão a Egypto; e agora Jehovah teu Deos te pós em multidão como as estrellas dos ceos.

1848 - Almeida Antiga

Com setenta almas teus pais desceram ao Egito; e agora o Senhor teu Deus te fez, em número, como as estrelas do céu.

Almeida Recebida

Ao descerem para o Egito teus antepassados eram apenas setenta pessoas ao todo. Agora, contudo, Yahweh, teu Deus, te tornou tão numeroso quanto as estrelas do céu, ó Israel.

King James Atualizada

Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the Lord your God has made you like the stars of heaven in number.

Basic English Bible

Your ancestors who went down into Egypt were seventy in all, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars in the sky.

New International Version

Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

American Standard Version

Deuteronomio 10

Pois o Senhor, nosso Deus, está acima de todos os deuses e autoridades. Ele é grande, poderoso e causa medo. Ele trata a todos igualmente e não aceita presentes para torcer a justiça.
Ele defende os direitos dos órfãos e das viúvas; ele ama os estrangeiros que vivem entre nós e lhes dá comida e roupa.
Amem esses estrangeiros, pois vocês foram estrangeiros no Egito.
Temam o Senhor, nosso Deus, e adorem somente a ele; fiquem ligados com ele e jurem somente pelo seu nome.
Louvem a Deus; ele é o nosso Deus. Vocês viram com os seus próprios olhos as grandes e espantosas coisas que Deus fez em favor de vocês.
22
Quando os nossos antepassados foram para o Egito, eram somente setenta pessoas; mas agora, por causa das bênçãos do Senhor, nosso Deus, vocês são tantos como as estrelas do céu.