Eles não terão terras; conforme o Senhor Deus prometeu, a parte dessa tribo é o direito de os homens servirem como sacerdotes do Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pelo que não terão herança no meio de seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como lhes tem dito.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pelo que não terá herança no meio de seus irmãos: o Senhor é a sua herança, como lhe tem dito.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pelo que não terão herança no meio de seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como lhe tem dito.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Não terão herança no meio de seus compatriotas; o Senhor é a herança deles, como ele mesmo lhes prometeu.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não terão herança alguma entre os seus compatriotas; o Senhor é a sua herança, conforme lhes prometeu.
Nova Versão Internacional
Não terão herança entre os israelitas. O Senhor é sua herança, conforme lhes prometeu.
Nova Versão Transformadora
Pelo que não terá herança em meio de seus irmãos: Jehovah he sua herança, como lhe tem dito.
1848 - Almeida Antiga
Não terão herança no meio de seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como lhes tem dito.
Almeida Recebida
Essa tribo não terá uma herança no meio dos seus irmãos: Yahweh é sua herança, conforme lhes prometeu.
King James Atualizada
And they will have no heritage among their countrymen: the Lord is their heritage, as he has said to them.
Basic English Bible
They shall have no inheritance among their fellow Israelites; the Lord is their inheritance, as he promised them.
New International Version
And they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah is their inheritance, as he hath spoken unto them.
American Standard Version
Comentários