Deuteronomio 31:24

Moisés escreveu com cuidado num livro todas as palavras da Lei de Deus

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo Moisés acabado de escrever, integralmente, as palavras desta lei num livro,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu que, acabando Moisés de escrever as palavras desta lei num livro, até de todo as acabar,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, acabando Moisés de escrever as palavras desta Lei num livro, até de todo as acabar,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tendo Moisés acabado de escrever, integralmente, as palavras desta Lei num livro,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois que Moisés terminou de escrever num livro as palavras desta lei do início ao fim,

Nova Versão Internacional

Quando Moisés terminou de escrever os termos desta lei num livro,

Nova Versão Transformadora

E aconteceo que, acabando Moyses de escrever as palavras desta lei em hum livro; até de todo as acabar.

1848 - Almeida Antiga

Ora, tendo Moisés acabado de escrever num livro todas as palavras desta lei,

Almeida Recebida

Logo depois que Moisés terminou de escrever em um livro as palavras desta Torá, Lei, do início ao fim,

King James Atualizada

Now after writing all the words of this law in a book till the record of them was complete,

Basic English Bible

After Moses finished writing in a book the words of this law from beginning to end,

New International Version

And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,

American Standard Version

Deuteronomio 31

- Agora escreva esta canção e ensine aos israelitas. Mande que eles a aprendam de cor, pois ela será minha testemunha contra eles.
Eu levarei o meu povo para aquela terra boa e rica que jurei dar aos antepassados deles. Ali eles terão tudo o que precisarem e ficarão ricos. Então vão me abandonar e adorar outros deuses, quebrando assim a aliança que fiz com eles.
Por isso serão castigados com desgraças e dificuldades, e esta canção será minha testemunha contra eles, pois os seus descendentes continuarão a cantá-la. Eu sei muito bem o que este povo está pensando; mesmo antes de levá-los para a terra que jurei dar a eles, eu sei muito bem o que estão planejando fazer lá.
Naquele mesmo dia Moisés escreveu a canção e a ensinou ao povo de Israel.
O Senhor falou com Josué, filho de Num, e lhe disse: - Seja forte e corajoso. Você comandará o povo na conquista da terra que prometi dar a eles, e eu estarei com você.
24
Moisés escreveu com cuidado num livro todas as palavras da Lei de Deus
e depois o entregou aos levitas encarregados de levar a arca da aliança de Deus, o Senhor. Moisés lhes disse:
- Ponham este Livro da Lei de Deus ao lado da arca da aliança do Senhor, nosso Deus, para que fique ali como testemunha contra o povo.
Eu sei que essa gente é rebelde e teimosa. Se eles se revoltaram contra o Senhor Deus enquanto eu ainda vivia, quanto mais depois que eu morrer!
Reúnam aqui na minha presença todos os líderes das tribos e as outras autoridades para que eu lhes diga todas essas coisas. Chamarei o céu e a terra como testemunhas contra eles,
pois sei que depois da minha morte eles se entregarão ao pecado e não obedecerão às minhas ordens. Então chegará o dia em que serão castigados, pois os seus pecados farão com que Deus fique irado com eles.