Deuteronomio 31:22

Naquele mesmo dia Moisés escreveu a canção e a ensinou ao povo de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, Moisés, naquele mesmo dia, escreveu este cântico e o ensinou aos filhos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim Moisés escreveu este cântico naquele dia, e o ensinou aos filhos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, Moisés escreveu este cântico naquele dia e o ensinou aos filhos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, naquele mesmo dia, Moisés escreveu este cântico e o ensinou aos filhos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então, naquele dia, Moisés escreveu esta canção e ensinou-a aos israelitas.

Nova Versão Internacional

Assim, naquele mesmo dia, Moisés escreveu as palavras da canção e a ensinou aos israelitas.

Nova Versão Transformadora

Assim Moyses escreveo esta canção naquelle dia, e a ensinou aos filhos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Assim Moisés escreveu este cântico naquele dia, e o ensinou aos filhos de Israel.

Almeida Recebida

E naquele mesmo dia Moisés escreveu esta canção e a ensinou a todo povo de Israel.

King James Atualizada

So that same day Moses made this song, teaching it to the children of Israel.

Basic English Bible

So Moses wrote down this song that day and taught it to the Israelites.

New International Version

So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

American Standard Version

Deuteronomio 31

Quando isso acontecer, eu ficarei irado com eles e os abandonarei; e, por não terem a minha ajuda, eles serão destruídos. Virão tantos desastres e tantas dificuldades, que eles dirão: ´Nós estamos sofrendo tudo isso porque o nosso Deus não está conosco.`
Naquele dia eu certamente os abandonarei, pois fizeram muitas maldades e adoraram outros deuses.
- Agora escreva esta canção e ensine aos israelitas. Mande que eles a aprendam de cor, pois ela será minha testemunha contra eles.
Eu levarei o meu povo para aquela terra boa e rica que jurei dar aos antepassados deles. Ali eles terão tudo o que precisarem e ficarão ricos. Então vão me abandonar e adorar outros deuses, quebrando assim a aliança que fiz com eles.
Por isso serão castigados com desgraças e dificuldades, e esta canção será minha testemunha contra eles, pois os seus descendentes continuarão a cantá-la. Eu sei muito bem o que este povo está pensando; mesmo antes de levá-los para a terra que jurei dar a eles, eu sei muito bem o que estão planejando fazer lá.
22
Naquele mesmo dia Moisés escreveu a canção e a ensinou ao povo de Israel.
O Senhor falou com Josué, filho de Num, e lhe disse: - Seja forte e corajoso. Você comandará o povo na conquista da terra que prometi dar a eles, e eu estarei com você.
Moisés escreveu com cuidado num livro todas as palavras da Lei de Deus
e depois o entregou aos levitas encarregados de levar a arca da aliança de Deus, o Senhor. Moisés lhes disse:
- Ponham este Livro da Lei de Deus ao lado da arca da aliança do Senhor, nosso Deus, para que fique ali como testemunha contra o povo.
Eu sei que essa gente é rebelde e teimosa. Se eles se revoltaram contra o Senhor Deus enquanto eu ainda vivia, quanto mais depois que eu morrer!