Deuteronomio 33:14

Que Deus dê a essas terras frutas amadurecidas pelo sol e as abençoe com boas colheitas!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

com o que é mais excelente daquilo que o sol amadurece e daquilo que os meses produzem,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E com as mais excelentes novidades do sol, e com as mais excelentes produções da lua,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e com as mais excelentes novidades do sol, e com as mais excelentes produções da lua,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

com o que é mais excelente daquilo que o sol amadurece e daquilo que os meses produzem;

2017 - Nova Almeida Aualizada

com o melhor que o sol amadurece e com o melhor que a lua possa dar;

Nova Versão Internacional

com os ricos frutos que amadurecem ao sol e as colheitas fartas de cada mês;

Nova Versão Transformadora

E com as mais excellentes novidades do sol, e com as mais excellentes produções da lua.

1848 - Almeida Antiga

com os excelentes frutos do sol, e com as coisas excelentes produzidas pela lua;

Almeida Recebida

com os bons frutos que o sol amadurece e o melhor que a lua e suas estações possam dar;

King James Atualizada

And the good things of the fruits of the sun, and the good things of the growth of the moons,

Basic English Bible

with the best the sun brings forth and the finest the moon can yield;

New International Version

And for the precious things of the fruits of the sun, And for the precious things of the growth of the moons,

American Standard Version

Deuteronomio 33

Eles são mais dedicados a ti do que aos seus próprios pais e do que aos seus irmãos e filhos. Eles obedecem às tuas leis e cumprem a tua aliança.
Eles ensinarão todas as tuas leis ao povo, queimarão incenso na tua presença e no teu altar oferecerão sacrifícios.
Ó Deus, abençoa a tribo de Levi e faze com que ela seja cada vez mais forte. Que tudo o que eles fazem seja agradável a ti! Acaba com os seus inimigos para que nunca mais se levantem.`
Moisés disse a respeito da tribo de Benjamim: ´O Senhor Deus ama a tribo de Benjamim e sempre a guardará. Deus cuidará deles o dia inteiro, e eles viverão debaixo da sua proteção.`
A respeito da tribo de José ele disse: ´Que o Senhor Deus abençoe as terras de José, dando-lhes muitas chuvas do céu e fontes das profundezas da terra!
14
Que Deus dê a essas terras frutas amadurecidas pelo sol e as abençoe com boas colheitas!
Que os montes antigos produzam ricas colheitas!
Que Deus abençoe a terra e tudo o que há nela, dando-lhe tudo o que é bom! Que o Deus que apareceu no espinheiro em fogo seja sempre bondoso para com eles! Que todas essas bênçãos venham sobre a tribo de José, pois ele foi o mais importante dos seus irmãos!
Ele tem a beleza de um touro novo e chifres como os de um boi selvagem. Os seus chifres são os milhares de pessoas da tribo de Manassés e os milhares e milhares da tribo de Efraim . Com eles José ataca os seus inimigos e os persegue pelo mundo inteiro.`
A respeito das tribos de Zebulom e de Issacar foi isto o que Moisés disse: ´Que Zebulom fique rico no comércio com outros países, e Issacar enriqueça negociando dentro do país!
Eles convidam os povos para virem à sua montanha e ali oferecem os sacrifícios aceitáveis a Deus. Eles aproveitam os enormes recursos do mar e as riquezas das suas praias.`