Deuteronomio 4:45

com os seus mandamentos, ordens e ensinamentos. Isso foi depois que os israelitas tinham saído do Egito

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

São estes os testemunhos, e os estatutos, e os juízos que Moisés falou aos filhos de Israel, quando saíram do Egito,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Estes são os testemunhos, e os estatutos, e os juízos, que Moisés falou aos filhos de Israel, havendo saído do Egito;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estes são os testemunhos, e os estatutos, e os juízos que Moisés falou aos filhos de Israel, havendo saído do Egito,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

São estes os testemunhos, os estatutos e os juízos que Moisés falou aos filhos de Israel, quando saíram do Egito,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estes são os mandamentos, os decretos e as ordenanças que Moisés promulgou como leis para os israelitas quando saíram do Egito,

Nova Versão Internacional

Estes são os preceitos, decretos e estatutos que Moisés deu aos israelitas quando saíram do Egito,

Nova Versão Transformadora

Estes são os testimunhos, e os estatutos, e os direitos, que Moyses fallous aos filhos de Israel, havendo sahido de Egypto.

1848 - Almeida Antiga

estes são os testemunhos, os estatutos e os preceitos que Moisés falou aos filhos de Israel, depois que saíram do Egito,

Almeida Recebida

Estes são os mandamentos, preceitos, doutrinas e ordens que Moisés transmitiu como leis para os israelitas, quando saíram do Egito.

King James Atualizada

These are the rules and the laws and the decisions which Moses gave to the children of Israel after they came out of Egypt;

Basic English Bible

These are the stipulations, decrees and laws Moses gave them when they came out of Egypt

New International Version

these are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Moses spake unto the children of Israel, when they came forth out of Egypt,

American Standard Version

Deuteronomio 4

Portanto, obedeçam a todas as suas leis que eu lhes estou dando hoje. Assim vocês e os seus descendentes serão felizes e viverão muitos anos na terra que o Senhor, nosso Deus, lhes está dando para sempre.
Depois Moisés escolheu três cidades no lado leste do rio Jordão
para onde poderia fugir qualquer homem que, sem querer ou por engano, tivesse matado alguém de quem não tinha ódio. Em qualquer uma dessas cidades esse homem estaria seguro, e ninguém poderia matá-lo.
Para a tribo de Rúben, Moisés escolheu Bezer, no deserto, no planalto; para a tribo de Gade, ele escolheu Ramote, na região de Gileade; e, para a tribo de Manassés do Leste, ele escolheu Golã, na região de Basã. O segundo discurso de Moisés 4.44 - 28.68
Moisés deu ao povo de Israel a lei de Deus,
45
com os seus mandamentos, ordens e ensinamentos. Isso foi depois que os israelitas tinham saído do Egito
e haviam chegado ao vale que fica perto de Bete-Peor, na região a leste do rio Jordão. Essa terra era de Seom, o rei dos amorreus, que morava em Hesbom. Moisés e os israelitas derrotaram Seom
e tomaram posse da sua terra. E fizeram a mesma coisa com Ogue, rei de Basã. Assim os israelitas invadiram e ocuparam as terras desses dois reis amorreus, a leste do rio Jordão.
As terras deles iam desde a cidade de Aroer, que fica perto do vale do rio Arnom, no Sul, até o monte Siriom (isto é, o monte Hermom), no Norte.
Fazia parte delas a região a leste do rio Jordão até o mar Morto, no Sul, e até o pé do monte Pisga, no Leste.