Josue 22:2

e disse: - Vocês têm feito tudo o que Moisés, servo do Senhor, mandou e têm obedecido a todas as minhas ordens também.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e lhes disse: Tendes guardado tudo quanto vos ordenou Moisés, servo do Senhor, e também a mim me tendes obedecido em tudo quanto vos ordenei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhes: Tudo quanto Moisés, o servo do Senhor, vos ordenou, guardastes: e à minha voz obedecestes em tudo quanto vos ordenei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e disse-lhes: Tudo quanto Moisés, o servo do Senhor, vos ordenou guardastes, e à minha voz obedecestes em tudo quanto vos ordenei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e lhes disse: - Vocês fizeram tudo o que Moisés, servo do Senhor, lhes ordenou e também foram obedientes a mim em tudo o que lhes ordenei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e lhes disse: "Vocês fizeram tudo o que Moisés, servo do Senhor, ordenou.

Nova Versão Internacional

e lhes disse: ´Vocês fizeram tudo que Moisés, servo do Senhor, mandou e obedeceram a todas as minhas ordens.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhes: tudo quanto Moyses servo de Jehovah vos mandou, guardastes: e á minha voz obedecestes em tudo quanto vos mandei.

1848 - Almeida Antiga

e disse-lhes: Tudo quanto Moisés, servo do Senhor, vos ordenou, tendes observado, bem como tendes obedecido à minha voz em tudo quanto vos ordenei.

Almeida Recebida

e lhes declarou: ´Tendes obedecido tudo o que Moisés, servo de Yahweh, vos ordenou, e tendes igualmente me atendido em tudo o que vos tenho orientado.

King James Atualizada

And said to them, You have kept all the orders of Moses, the Lord's servant, and have done everything I gave you orders to do:

Basic English Bible

and said to them, "You have done all that Moses the servant of the Lord commanded, and you have obeyed me in everything I commanded.

New International Version

and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:

American Standard Version

Josue 22

Então Josué reuniu o povo das tribos de Rúben, de Gade e de Manassés do Leste
02
e disse: - Vocês têm feito tudo o que Moisés, servo do Senhor, mandou e têm obedecido a todas as minhas ordens também.
Durante todo esse tempo, até hoje, vocês não abandonaram os seus irmãos israelitas. Vocês têm obedecido com cuidado aos mandamentos do Senhor.
Agora o Senhor, o Deus de vocês, deu aos seus irmãos israelitas a paz, como havia prometido. Voltem, pois, para a terra que vocês conquistaram do outro lado do rio Jordão, a terra que Moisés, servo do Senhor, lhes deu.
Obedeçam com muito cuidado ao mandamento e à lei que Moisés, servo do Senhor, lhes deu. Amem o Senhor, o Deus de vocês, façam a vontade dele, obedeçam aos seus mandamentos, fiquem ligados com ele e o sirvam com todo o coração e com toda a alma.
Aí Josué os abençoou e se despediu deles. E eles voltaram para casa.
Moisés tinha dado terras a leste do rio Jordão, em Basã, a uma das metades da tribo de Manassés. Mas para a outra metade Josué tinha dado terras a oeste do rio, junto com as outras tribos. Quando Josué se despediu deles, abençoou-os