Josue 22:2

e lhes disse: Tendes guardado tudo quanto vos ordenou Moisés, servo do Senhor, e também a mim me tendes obedecido em tudo quanto vos ordenei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse-lhes: Tudo quanto Moisés, o servo do Senhor, vos ordenou, guardastes: e à minha voz obedecestes em tudo quanto vos ordenei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e disse-lhes: Tudo quanto Moisés, o servo do Senhor, vos ordenou guardastes, e à minha voz obedecestes em tudo quanto vos ordenei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e lhes disse: - Vocês fizeram tudo o que Moisés, servo do Senhor, lhes ordenou e também foram obedientes a mim em tudo o que lhes ordenei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e disse: - Vocês têm feito tudo o que Moisés, servo do Senhor, mandou e têm obedecido a todas as minhas ordens também.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e lhes disse: "Vocês fizeram tudo o que Moisés, servo do Senhor, ordenou.

Nova Versão Internacional

e lhes disse: ´Vocês fizeram tudo que Moisés, servo do Senhor, mandou e obedeceram a todas as minhas ordens.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhes: tudo quanto Moyses servo de Jehovah vos mandou, guardastes: e á minha voz obedecestes em tudo quanto vos mandei.

1848 - Almeida Antiga

e disse-lhes: Tudo quanto Moisés, servo do Senhor, vos ordenou, tendes observado, bem como tendes obedecido à minha voz em tudo quanto vos ordenei.

Almeida Recebida

e lhes declarou: ´Tendes obedecido tudo o que Moisés, servo de Yahweh, vos ordenou, e tendes igualmente me atendido em tudo o que vos tenho orientado.

King James Atualizada

And said to them, You have kept all the orders of Moses, the Lord's servant, and have done everything I gave you orders to do:

Basic English Bible

and said to them, "You have done all that Moses the servant of the Lord commanded, and you have obeyed me in everything I commanded.

New International Version

and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:

American Standard Version

Josue 22

Então, Josué chamou os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés
02
e lhes disse: Tendes guardado tudo quanto vos ordenou Moisés, servo do Senhor, e também a mim me tendes obedecido em tudo quanto vos ordenei.
A vossos irmãos, durante longo tempo, até ao dia de hoje, não desamparastes; antes, tivestes o cuidado de guardar o mandamento do Senhor, vosso Deus.
Tendo o Senhor, vosso Deus, dado repouso a vossos irmãos, como lhes havia prometido, voltai-vos, pois, agora, e ide-vos para as vossas tendas, à terra da vossa possessão, que Moisés, servo do Senhor, vos deu dalém do Jordão.
Tende cuidado, porém, de guardar com diligência o mandamento e a lei que Moisés, servo do Senhor, vos ordenou: que ameis o Senhor, vosso Deus, andeis em todos os seus caminhos, guardeis os seus mandamentos, e vos achegueis a ele, e o sirvais de todo o vosso coração e de toda a vossa alma.
Assim, Josué os abençoou e os despediu; e eles se foram para as suas tendas.
Ora, Moisés dera herança em Basã à meia tribo de Manassés; porém à outra metade deu Josué entre seus irmãos, daquém do Jordão, para o ocidente. E Josué, ao despedi-los para as suas tendas, os abençoou