Josue 4:13

Mais ou menos quarenta mil homens preparados para guerrear marcharam diante de Deus, o Senhor, indo para o lado da planície de Jericó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

uns quarenta mil homens de guerra armados passaram diante do Senhor para a batalha, às campinas de Jericó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Uns quarenta mil homens de guerra armados passaram diante do Senhor para batalha, às campinas de Jericó.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

uns quarenta mil homens de guerra armados passaram diante do Senhor para batalha, às campinas de Jericó.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Uns quarenta mil homens de guerra armados passaram diante do Senhor para a batalha, às campinas de Jericó.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Cerca de quarenta mil homens preparados para a guerra passaram perante o Senhor, rumo à planície de Jericó.

Nova Versão Internacional

Esses homens, cerca de quarenta mil, estavam armados para a guerra, e o Senhor ia com eles enquanto avançavam para a planície de Jericó.

Nova Versão Transformadora

Quasi até quarenta mil homens de guerra armados passarão diante da face de Jehovah para batalha, ás prainuras de Jericho.

1848 - Almeida Antiga

uns quarenta mil homens em pé de guerra passaram diante do Senhor para a batalha, às planícies de Jericó.

Almeida Recebida

Cerca de quarenta mil homens preparados para as batalhas marcharam diante do SENHOR, rumo à planície de Jericó.

King James Atualizada

About forty thousand armed for war went over before the Lord to the fight, to the lowlands of Jericho.

Basic English Bible

About forty thousand armed for battle crossed over before the Lord to the plains of Jericho for war.

New International Version

about forty thousand ready armed for war passed over before Jehovah unto battle, to the plains of Jericho.

American Standard Version

Josue 4

Os homens fizeram o que Josué mandou. Como o Senhor Deus tinha dito a Josué, eles pegaram do meio do rio Jordão doze pedras, uma para cada tribo de Israel, e as levaram e colocaram no acampamento.
Josué também pôs doze pedras no meio do Jordão, no lugar onde os sacerdotes que carregavam a arca haviam parado. Essas pedras ainda estão lá.
Os sacerdotes ficaram parados no meio do Jordão até que foi feito tudo o que o Senhor, por meio de Moisés, havia mandado Josué falar ao povo. Então o povo se apressou e atravessou o rio.
Quando todos já haviam passado, a arca da aliança e os sacerdotes também passaram e ficaram na frente do povo.
Os homens das tribos de Rúben, de Gade e de Manassés do Leste atravessaram antes do resto do povo, prontos para a batalha, conforme Moisés tinha dito.
13
Mais ou menos quarenta mil homens preparados para guerrear marcharam diante de Deus, o Senhor, indo para o lado da planície de Jericó.
Naquele dia o Senhor fez com que o povo de Israel ficasse sabendo que Josué era um grande homem. E, durante a vida de Josué, eles o respeitaram assim como haviam respeitado a Moisés.
E o Senhor Deus disse a Josué:
- Mande sair do rio Jordão os sacerdotes que estão carregando a arca da aliança.
Josué fez isso.
E, depois que os sacerdotes saíram do Jordão e pisaram a terra seca, o rio começou a correr de novo e cobriu as margens como antes.