I Samuel 15:25

Mas agora, Samuel, eu peço que perdoe o meu pecado e volte comigo para que eu possa adorar o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agora, pois, te rogo, perdoa-me o meu pecado e volta comigo, para que adore o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Agora pois, te rogo, perdoa-me o meu pecado: e volta comigo, para que adore ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora, pois, te rogo, perdoa-me o meu pecado e volta comigo, para que adore o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas agora peço que você perdoe o meu pecado e volte comigo, para que eu adore o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Agora eu lhe imploro, perdoe o meu pecado e volte comigo, para que eu adore o Senhor".

Nova Versão Internacional

Agora, imploro que perdoe meu pecado e volte comigo, para que eu possa adorar o Senhor!`.

Nova Versão Transformadora

Agora pois te rogo, perdoa-me meu peccado: e torna-te comigo, para que adore a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Agora, pois, perdoa o meu pecado, e volta comigo, para que eu adore ao Senhor.

Almeida Recebida

Agora, peço-te, perdoa o meu erro, retorna comigo, para que eu adore ao SENHOR!`

King James Atualizada

So now, let my sin have forgiveness, and go back with me to give worship to the Lord.

Basic English Bible

Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the Lord."

New International Version

Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.

American Standard Version

I Samuel 15

- Mas eu obedeci a Deus, o Senhor! - respondeu Saul. - Saí como ele me ordenou, trouxe o rei Agague e matei todos os amalequitas.
Porém os meus soldados não mataram o melhor gado e as melhores ovelhas, que estavam condenados à destruição. Em vez disso, eles os trouxeram aqui para Gilgal a fim de os oferecer como sacrifício ao Senhor, o Deus de você.
Samuel respondeu: - O que é que o Senhor Deus prefere? Obediência ou oferta de sacrifícios? É melhor obedecer a Deus do que oferecer-lhe em sacrifício as melhores ovelhas.
A revolta contra o Senhor é tão grave como a feitiçaria, e o orgulho é pecado como é pecado a idolatria. O Senhor o rejeitou como rei porque você rejeitou as ordens dele.
- Eu pequei! - respondeu Saul. - Desobedeci às ordens de Deus, o Senhor, e às instruções que você deu. Fiquei com medo do povo e fiz o que eles queriam.
25
Mas agora, Samuel, eu peço que perdoe o meu pecado e volte comigo para que eu possa adorar o Senhor.
- Eu não voltarei com você! - respondeu Samuel. - Você rejeitou as ordens de Deus, o Senhor, e por isso ele também o rejeitou como rei de Israel.
Então Samuel virou-se para sair. Mas Saul o segurou pela barra da capa, e ela se rasgou.
E Samuel disse: - Hoje Deus rasgou das suas mãos o Reino de Israel e o deu a alguém que é melhor do que você.
O glorioso Deus de Israel não mente, nem muda de ideia. Ele não é um ser humano e por isso não se arrepende.
- Eu pequei! - repetiu Saul. - Mas pelo menos me respeite na frente dos líderes e de todo o povo de Israel. Volte comigo para que eu possa adorar o Senhor, seu Deus.