I Samuel 21:11

As autoridades da cidade disseram a Aquis: - Não há dúvida de que este é Davi, o rei da terra de Israel. A respeito dele as mulheres cantavam enquanto dançavam: ´Saul matou mil; Davi matou dez mil!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém os servos de Aquis lhe disseram: Este não é Davi, o rei da sua terra? Não é a este que se cantava nas danças, dizendo: Saul feriu os seus milhares, porém Davi, os seus dez milhares?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém os criados de Áquis lhe disseram: Não é este Davi, o rei da terra? não se cantava deste nas danças, dizendo: Saul feriu os seus milhares, porém Davi os seus dez milhares?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém os criados de Aquis lhe disseram: Não é este Davi, o rei da terra? Não se cantava deste nas danças, dizendo: Saul feriu os seus milhares, porém Davi, os seus dez milhares?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém os servos de Aquis lhe disseram: - Este não é Davi, o rei da terra? Não é a respeito dele que se cantava nas danças, dizendo: Saul matou os seus milhares, porém Davi, os seus dez milhares?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todavia os conselheiros de Aquis lhe disseram: "Não é este Davi, o rei da terra de Israel? Não é aquele sobre quem cantavam em suas danças: ´Saul abateu seus milhares, e Davi suas dezenas de milhares`? "

Nova Versão Internacional

Os oficiais de Aquis, porém, disseram: ´Não é este Davi, o rei da terra de Israel? Não é a ele que o povo honra com danças e cânticos, dizendo: ´Saul matou milhares, e Davi, dezenas de milhares`?`.

Nova Versão Transformadora

Porem os criados de Achis lhe dissérão; não he este David o rei da terra? não se cantava d`este nas danças, dizendo: Saul ferio seus miles, porem David seus dez miles?

1848 - Almeida Antiga

Mas os servos de Aquis lhe perguntaram: Este não é Davi, o rei da terra? Não foi deste que cantavam nas danças, dizendo: Saul matou os seus milhares, porém Davi os seus dez milhares?

Almeida Recebida

Contudo os conselheiros de Aquis lhe questionaram: ´Não é este Davi, o rei da terra? Não era para ele que se cantavam nas festas e danças: ´Saul abateu seus milhares, e Davi suas dezenas de milhares`?

King James Atualizada

And the servants of Achish said to him, Is not this David, the king of the land? did they not make songs about him in their dances, saying, Saul has put to death thousands, and David tens of thousands?

Basic English Bible

But the servants of Achish said to him, "Isn't this David, the king of the land? Isn't he the one they sing about in their dances: "'Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands'?"

New International Version

And the servants of Achish said unto him, Is not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands?

American Standard Version

I Samuel 21

Então o sacerdote deu a Davi os pães sagrados porque ele só tinha os pães que haviam sido oferecidos a Deus, o Senhor. Esses pães tinham sido tirados da mesa sagrada e trocados por pães frescos.
Acontece que Doegue, o edomita, que era o chefe dos pastores de Saul, estava ali naquele dia porque tinha de cumprir um dever religioso.
Davi disse a Aimeleque: - Você tem uma espada ou uma lança para me dar? Eu não trouxe a minha espada nem outra arma. Por causa das ordens do rei, eu saí com muita pressa.
Aimeleque respondeu: - Tenho a espada de Golias, o filisteu, que você matou no vale do Carvalho. Ela está atrás do manto sacerdotal, enrolada num pano. Leve-a se quiser. É a única arma que há aqui. Davi disse: - Não existe espada melhor do que essa. Pode me dar.
Então Davi saiu, fugindo de Saul, e foi procurar Aquis, o governador da cidade de Gate.
11
As autoridades da cidade disseram a Aquis: - Não há dúvida de que este é Davi, o rei da terra de Israel. A respeito dele as mulheres cantavam enquanto dançavam: ´Saul matou mil; Davi matou dez mil!`
Davi assustou-se com as palavras deles e ficou com muito medo de Aquis.
Então, na frente de todos eles, fez de conta que estava louco. Quando tentaram segurá-lo, ele começou a agir como doido: rabiscava os portões da cidade e deixava escorrer saliva pela barba.
Então Aquis disse aos seus oficiais: - Este homem está louco! Por que o trouxeram para cá?
Será que já não tenho bastantes loucos em volta de mim? Por que trazem outro doido para a minha própria casa, a fim de me aborrecer com as suas loucuras?