Fique comigo e não tenha medo. Saul quer matar a nós dois, mas comigo você estará livre de perigo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Fica comigo, não temas, porque quem procura a minha morte procura também a tua; estarás a salvo comigo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Fica comigo, não temas, porque quem procurar a minha morte também procurará a tua, pois estarás salvo comigo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Fica comigo, não temas, porque quem procurar a minha morte também procurará a tua, pois estarás salvo comigo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Fique comigo, não tenha medo, porque quem procura a minha morte procura também a sua; mas comigo você estará a salvo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Fique comigo, não tenha medo; o homem que está atrás de sua vida também está atrás da minha. Mas você estará a salvo comigo".
Nova Versão Internacional
Fique aqui comigo, e não tenha medo. Eu o protegerei, pois a mesma pessoa quer matar nós dois. Comigo você estará seguro`.
Nova Versão Transformadora
Fica-te comigo, não temas; porque quem procurar minha morte, tombem procurará a tua: pois estarás guardado comigo.
1848 - Almeida Antiga
Fica comigo, não temas; porque quem procura a minha morte também procura a tua; comigo estarás em segurança.
Almeida Recebida
Fica, pois, comigo, não temas; porque aquele que procura a minha destruição de igual modo busca matar a ti também; entretanto, estarás a salvo junto a mim!`
King James Atualizada
Keep here with me and have no fear; for he who has designs on my life has designs on yours: but with me you will be safe.
Basic English Bible
Stay with me; don't be afraid. The man who wants to kill you is trying to kill me too. You will be safe with me."
New International Version
Abide thou with me, fear not; for he that seeketh my life seeketh thy life: for with me thou shalt be in safeguard.
American Standard Version
Comentários