I Samuel 5:2

Eles a colocaram no templo do seu deus Dagom, perto da sua imagem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tomaram os filisteus a arca de Deus e a meteram na casa de Dagom, junto a este.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tomaram os filisteus a arca de Deus, e a meteram na casa de Dagom, e a puseram junto a Dagom.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tomaram os filisteus a arca de Deus, e a meteram na casa de Dagom, e a puseram junto a Dagom.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filisteus tomaram a arca de Deus e a colocaram no templo de Dagom, ao lado da imagem de Dagom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E a colocaram dentro do templo de Dagom, ao lado de sua estátua.

Nova Versão Internacional

Levaram a arca de Deus para o templo de Dagom e a colocaram ao lado de uma estátua de Dagom.

Nova Versão Transformadora

E tomárão os Philisteos a Arca de Deos, e a mettérão em casa de Dagon, e a posérão junto a Dagon.

1848 - Almeida Antiga

Então os filisteus tomaram a arca de Deus e a introduziram na casa de Dagom, e a puseram junto a Dagom.

Almeida Recebida

e a depositaram no templo que eles dedicaram ao deus Dagom , ao lado de sua estátua.

King James Atualizada

They took the ark of God into the house of Dagon and put it by the side of Dagon.

Basic English Bible

Then they carried the ark into Dagon's temple and set it beside Dagon.

New International Version

And the Philistines took the ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

American Standard Version

I Samuel 5

Depois de tomarem a arca de Deus, os filisteus a levaram de Ebenézer para a cidade de Asdode.
02
Eles a colocaram no templo do seu deus Dagom, perto da sua imagem.
No dia seguinte, de manhã, os moradores de Asdode viram que a imagem de Dagom estava caída de cara no chão, na frente da arca da aliança. Então eles pegaram a imagem e a puseram de volta no seu lugar.
No dia seguinte, de manhã, viram que ela estava caída de novo na frente da arca. A cabeça e os dois braços da imagem estavam quebrados, caídos na soleira da porta; somente o corpo estava inteiro.
É por isso que até hoje os sacerdotes de Dagom e todos os que o adoram em Asdode não pisam aquele lugar.
E o Senhor Deus castigou duramente o povo de Asdode. Fez com que todo o povo dali e da vizinhança ficasse cheio de tumores.
Quando eles viram isso, disseram: - O Deus de Israel está castigando a nós e ao nosso deus Dagom. Não podemos mais deixar que a arca do Deus de Israel fique aqui.