I Samuel 7:5

Então Samuel mandou que todos os israelitas se reunissem em Mispa. E prometeu que ali oraria por eles ao Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse mais Samuel: Congregai todo o Israel em Mispa, e orarei por vós ao Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse mais Samuel: Congregai a todo o Israel em Mizpá: e orarei por vós ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse mais Samuel: Congregai todo o Israel em Mispa, e orarei por vós ao Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Samuel disse mais: - Congreguem todo o Israel em Mispa, e eu vou orar por vocês ao Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Samuel prosseguiu: "Reúnam todo Israel em Mispá, e eu intercederei ao Senhor a favor de vocês".

Nova Versão Internacional

Então Samuel lhes disse: ´Reúnam todo o Israel em Mispá, e eu orarei ao Senhor por vocês`.

Nova Versão Transformadora

Disse mais Samuel; congregai a todo Israel em Mispa: e orarei por vós outros a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Disse mais Samuel: Congregai a todo o Israel em Mizpá, e orarei por vós ao Senhor.

Almeida Recebida

E Samuel prosseguiu proclamando: ´Reuni, pois, todo o Israel em Mispá, para que eu possa interceder por vós perante Yahweh!`

King James Atualizada

Then Samuel said, Let all Israel come to Mizpah and I will make prayer to the Lord for you.

Basic English Bible

Then Samuel said, "Assemble all Israel at Mizpah, and I will intercede with the Lord for you."

New International Version

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.

American Standard Version

I Samuel 7

Então os homens da cidade de Jearim foram até lá e levaram a arca do Senhor. Eles a colocaram na casa de Abinadabe, que ficava num morro. E escolheram e separaram o seu filho Eleazar para tomar conta dela.
A arca da aliança ficou na cidade de Jearim bastante tempo, isto é, mais ou menos vinte anos. Durante esse tempo todos os israelitas oravam a Deus, o Senhor, pedindo ajuda.
Samuel disse ao povo de Israel: - Se vocês querem com todo o coração voltar a Deus, o Senhor, joguem fora todos os deuses estrangeiros e as imagens da deusa Astarote. Dediquem-se completamente ao Senhor e adorem somente a ele. E ele livrará vocês do poder dos filisteus.
Aí os israelitas jogaram fora as suas várias imagens de Baal e também as de Astarote e adoraram somente a Deus, o Senhor.
05
Então Samuel mandou que todos os israelitas se reunissem em Mispa. E prometeu que ali oraria por eles ao Senhor.
Assim todos eles se reuniram em Mispa. Tiraram água e a derramaram em oferta ao Senhor, jejuaram o dia todo e disseram: - Nós pecamos contra Deus, o Senhor. E ali em Mispa Samuel julgava e governava o povo de Israel.
Quando os filisteus souberam que os israelitas haviam se reunido em Mispa, os cinco governadores filisteus saíram com os seus homens para atacá-los. Os israelitas souberam disso e ficaram com medo.
E disseram a Samuel: - Não pare de orar ao Senhor, nosso Deus, pedindo que ele nos livre do domínio dos filisteus.
Então Samuel matou um carneirinho e queimou todo ele como sacrifício a Deus, o Senhor. Pediu que o Senhor ajudasse o povo de Israel, e ele respondeu à sua oração.
Enquanto Samuel estava oferecendo o sacrifício, os filisteus avançaram contra os israelitas. Mas o Senhor os atacou com fortes trovoadas. Então eles ficaram em completa confusão e fugiram.