I Samuel 8:19

Mas o povo não se importou com o aviso de Samuel. Pelo contrário, eles disseram: - Não adianta. Nós queremos um rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém o povo não atendeu à voz de Samuel e disse: Não! Mas teremos um rei sobre nós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém o povo não quis ouvir a voz de Samuel; e disseram: Não, mas haverá sobre nós um rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o povo não quis ouvir a voz de Samuel; e disseram: Não, mas haverá sobre nós um rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o povo não atendeu à voz de Samuel e disse: - Não! Queremos um rei sobre nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todavia, o povo recusou-se a ouvir Samuel, e disseram: "Não! Queremos ter um rei.

Nova Versão Internacional

Mas o povo se recusou a ouvir a advertência de Samuel. ´Mesmo assim, queremos um rei`, disseram.

Nova Versão Transformadora

Porem o povo não quiz ouvir a voz de Samuel: e dissérão; não, senão que rei haverá sobre nós outros.

1848 - Almeida Antiga

O povo, porém, não quis ouvir a voz de Samuel; e disseram: Não, mas haverá sobre nós um rei,

Almeida Recebida

Contudo, todo o povo recusou-se a ouvir a advertência de Samuel e exclamou: ´Não! Queremos ter um rei!

King James Atualizada

But the people gave no attention to the voice of Samuel; and they said, No, but we will have a king over us,

Basic English Bible

But the people refused to listen to Samuel. "No!" they said. "We want a king over us.

New International Version

But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us,

American Standard Version

I Samuel 8

Ele tomará de vocês os melhores campos, plantações de uvas, bosques de oliveiras e dará tudo aos seus funcionários.
Ficará com a décima parte dos cereais e das uvas, para dar aos funcionários da corte e aos outros funcionários.
Tomará também os empregados de vocês, o melhor gado e os melhores jumentos, para trabalharem para ele.
E ficará com a décima parte dos rebanhos de vocês. E vocês serão seus escravos.
Quando isso acontecer, vocês chorarão amargamente por causa do rei que escolheram, porém o Senhor Deus não ouvirá as suas queixas.
19
Mas o povo não se importou com o aviso de Samuel. Pelo contrário, eles disseram: - Não adianta. Nós queremos um rei.
Queremos ser como as outras nações: queremos ter um rei para nos governar, para nos dirigir na guerra e lutar em nossas batalhas.
Samuel ouviu o que eles disseram e então foi e contou tudo a Deus, o Senhor.
Ele respondeu: - Faça o que eles querem. Dê a eles um rei. Aí Samuel pediu a todos os homens de Israel que voltassem para casa.