Genesis 16:7

Mas o Anjo do Senhor a encontrou no deserto, perto de uma fonte que fica no caminho de Sur,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contudo, o Anjo do SENHOR encontrou Hagar perto de uma fonte no deserto, no caminho de Sur,

King James Atualizada

E o anjo do Senhor a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The angel of the Lord found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.

New International Version

O Anjo do Senhor encontrou Hagar perto de uma fonte no deserto, no caminho de Sur,

Nova Versão Internacional

Quando o Anjo do Senhor a encontrou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o Anjo de Jehovah a achou junto a huma fonte de agua no deserto, junto a fonte no caminho de Sur.

1848 - Almeida Antiga

Tendo-a achado o Anjo do Senhor junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the angel of Jehovah found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

American Standard Version

And an angel of the Lord came to her by a fountain of water in the waste land, by the fountain on the way to Shur.

Basic English Bible

E o Anjo do Senhor a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E o anjo do Senhor a encontrou junto a uma fonte de água no deserto, a fonte que está no caminho de Sur.

Almeida Recebida

O anjo do Senhor encontrou Hagar no deserto, perto de uma fonte de água junto à estrada para Sur,

Nova Versão Transformadora

Genesis 16

Um dia Sarai disse a Abrão: - Já que o Senhor Deus não me deixa ter filhos, tenha relações com a minha escrava; talvez assim, por meio dela, eu possa ter filhos. Abrão concordou com o plano de Sarai,
e assim ela lhe deu Agar para ser sua concubina. Isso aconteceu quando já fazia dez anos que Abrão estava morando em Canaã.
Abrão teve relações com Agar, e ela ficou grávida. Quando descobriu que estava grávida, Agar começou a olhar com desprezo para Sarai, a sua dona.
Aí Sarai disse a Abrão: - Por sua culpa Agar está me desprezando. Eu mesma a entreguei nos seus braços; e, agora que sabe que está grávida, ela fica me tratando com desprezo. Que o Senhor Deus julgue quem é culpado, se é você ou se sou eu!
Abrão respondeu: - Está bem. Agar é sua escrava, você manda nela. Faça com ela o que quiser. Aí Sarai começou a maltratá-la tanto, que ela fugiu.
07
Mas o Anjo do Senhor a encontrou no deserto, perto de uma fonte que fica no caminho de Sur,
e perguntou: - Agar, escrava de Sarai, de onde você vem e para onde está indo? - Estou fugindo da minha dona - respondeu ela.
Então o Anjo do Senhor deu a seguinte ordem: - Volte para a sua dona e seja obediente a ela em tudo.
E o Anjo do Senhor disse também: ´Eu farei com que o número dos seus descendentes seja grande; eles serão tantos, que ninguém poderá contá-los.
Você está grávida, e terá um filho, e porá nele o nome de Ismael , pois o Senhor Deus ouviu o seu grito de aflição.
Esse filho será como um jumento selvagem; ele lutará contra todos, e todos lutarão contra ele. E ele viverá longe de todos os seus parentes.`