Genesis 18:17

Aí o Senhor Deus disse a si mesmo: ´Não vou esconder de Abraão o que pretendo fazer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então o SENHOR falou consigo mesmo: ´Ocultarei de Abraão o que planejo realizar?

King James Atualizada

E disse o Senhor: Ocultarei eu a Abraão o que faço,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the Lord said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do?

New International Version

Então o Senhor disse: "Esconderei de Abraão o que estou para fazer?

Nova Versão Internacional

O Senhor disse: - Será que eu devo esconder de Abraão o que estou para fazer,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse Jehovah: Encubrirei eu a Abraham o que faço.

1848 - Almeida Antiga

Disse o Senhor: Ocultarei a Abraão o que estou para fazer,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jehovah said, Shall I hide from Abraham that which I do;

American Standard Version

And the Lord said, Am I to keep back from Abraham the knowledge of what I do;

Basic English Bible

E disse o Senhor: Ocultarei eu a Abraão o que faço,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse o Senhor: Ocultarei eu a Abraão o que faço,

Almeida Recebida

Então o Senhor disse: ´Devo esconder meu plano de Abraão?

Nova Versão Transformadora

Genesis 18

Por isso riu por dentro e pensou assim: - Como poderei ter prazer sexual agora que eu e o meu senhor estamos velhos?
Então o Senhor perguntou a Abraão: - Por que Sara riu? Por que disse que está velha demais para ter um filho?
Será que para o Senhor há alguma coisa impossível? Pois, como eu disse, no ano que vem virei visitá-lo outra vez. E nessa época Sara terá um filho.
Ao escutar isso, Sara ficou com medo e quis negar. - Eu não estava rindo - disse ela. Mas o Senhor respondeu: - Não é verdade; você riu mesmo.
Depois os visitantes se levantaram e foram para um lugar de onde podiam ver a cidade de Sodoma. E Abraão os acompanhou para lhes mostrar o caminho.
17
Aí o Senhor Deus disse a si mesmo: ´Não vou esconder de Abraão o que pretendo fazer.
Os seus descendentes se tornarão uma nação grande e poderosa, e por meio dele eu abençoarei todas as nações da terra.
Eu o escolhi para que ele mande que os seus filhos e os seus descendentes obedeçam aos meus ensinamentos e façam o que é correto e justo. Se eles obedecerem, farei por Abraão tudo o que prometi.`
Aí o Senhor disse a Abraão: - Há terríveis acusações contra Sodoma e Gomorra, e o pecado dos seus moradores é muito grave.
Preciso descer até lá para ver se as acusações que tenho ouvido são verdadeiras ou não.
Então dois dos visitantes saíram, indo na direção de Sodoma; porém Abraão ficou ali com Deus, o Senhor.