Proverbios 6:1

Filho, você é fiador de alguém?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

My son, if you have put up security for your neighbor, if you have shaken hands in pledge for a stranger,

New International Version

Filho meu, se serviste de fiador ao teu próximo, se, com um aperto de mãos, te comprometeste por um estranho,

King James Atualizada

Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho

Nova Versão Internacional

FILHO meu, se ficaste por fiador do teu companheiro, se deste a tua mão ao estranho,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

FILHO meu, se ficaste fiador por teu próximo: deste tua mão ao estranho.

1848 - Almeida Antiga

Meu filho, se você ficou por fiador do seu próximo e se comprometeu com um estranho,

2017 - Nova Almeida Aualizada

My son, if thou art become surety for thy neighbor, If thou hast stricken thy hands for a stranger;

American Standard Version

Filho meu, se ficaste por fiador do teu próximo, se te empenhaste por um estranho,

Almeida Recebida

Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro e se te empenhaste ao estranho,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

My son, if you have made yourself responsible for your neighbour, or given your word for another,

Basic English Bible

Meu filho, se você aceitou ser fiador de seu amigo ou se concordou em garantir a dívida de um estranho,

Nova Versão Transformadora

Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro, se deste a tua mão ao estranho,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 6

01
Filho, você é fiador de alguém?
Deu a sua palavra e ficou preso na promessa que fez?
Então, meu filho, agora você está nas mãos dessa pessoa. Mas há um jeito de sair disso: vá logo e peça que ela livre você dessa obrigação.
Não durma, nem descanse;
saia dessa armadilha, como um passarinho ou uma gazela escapa do caçador.
Preguiçoso, aprenda uma lição com as formigas!