Proverbios 6:5

saia dessa armadilha, como um passarinho ou uma gazela escapa do caçador.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.

New International Version

Livra-te desse compromisso como a gazela das mãos do caçador, como a ave da armadilha que a pode prender.

King James Atualizada

Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.

Nova Versão Internacional

Livra-te como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Livra-te como o corço das mãos do passarinheiro.

1848 - Almeida Antiga

Livre-se, como a gazela, das mãos do caçador e, como a ave, das mãos do passarinheiro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], And as a bird from the hand of the fowler.

American Standard Version

livra-te como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.

Almeida Recebida

livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Make yourself free, like the roe from the hand of the archer, and the bird from him who puts a net for her.

Basic English Bible

Livre-se como a gazela que escapa do caçador, como o pássaro que foge da rede.

Nova Versão Transformadora

livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 6

Filho, você é fiador de alguém?
Deu a sua palavra e ficou preso na promessa que fez?
Então, meu filho, agora você está nas mãos dessa pessoa. Mas há um jeito de sair disso: vá logo e peça que ela livre você dessa obrigação.
Não durma, nem descanse;
05
saia dessa armadilha, como um passarinho ou uma gazela escapa do caçador.
Preguiçoso, aprenda uma lição com as formigas!
Elas não têm líder, nem chefe, nem governador,
mas guardam comida no verão, preparando-se para o inverno.
Preguiçoso, até quando você vai ficar deitado? Quando vai se levantar?
Então o preguiçoso diz: ´Eu vou dormir somente um pouquinho, vou cruzar os braços e descansar mais um pouco.`