Numeros 30:10

- Se uma mulher casada prometer alguma coisa a Deus ou jurar que fará ou deixará de fazer qualquer coisa,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém, se fez voto na casa de seu marido ou com juramento se obrigou a alguma abstinência,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath,

American Standard Version

Porém, se fez voto na casa de seu marido ou ligou a sua alma com obrigação de juramento,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

If she made an oath while she was under the authority of her husband,

Basic English Bible

Se ela, porém, fez voto na casa de seu marido, ou se obrigou com juramento,

Almeida Recebida

´Se uma mulher já for casada e morar na casa do marido quando fizer o voto ou se comprometer por meio de uma promessa,

Nova Versão Transformadora

Se uma mulher que vive com o seu marido fizer um voto ou empenhar sua palavra por juramento a um compromisso,

King James Atualizada

Porém se fez voto na casa de seu marido, ou ligou a sua alma com obrigação de juramento,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"If a woman living with her husband makes a vow or obligates herself by a pledge under oath

New International Version

"Se uma mulher que vive com o seu marido fizer um voto ou obrigar-se por juramento a um compromisso

Nova Versão Internacional

- Porém, se ela fez voto na casa de seu marido ou com juramento se obrigou a alguma abstinência,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem se fez voto em casa de seu marido, ou ligou sua alma com obrigação de juramento.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 30

Mas, se o pai, logo que souber disso, a proibir de cumprir o que havia prometido, então ela não precisará cumprir a sua palavra. O Senhor a perdoará, pois o pai não a deixou cumprir o que ela havia prometido.
- Se uma moça solteira prometer alguma coisa a Deus, sabendo o que está fazendo ou sem pensar, ou jurar que fará ou deixará de fazer qualquer coisa, e depois casar,
e, se o marido, sabendo disso, não disser nada, então ela deverá fazer tudo o que prometeu ou jurou.
Mas, se o marido, logo que souber disso, a proibir de cumprir o que tinha prometido, então ela não precisará cumprir a sua palavra. O Senhor a perdoará.
- Tanto as viúvas como as divorciadas deverão dar o que prometeram a Deus, o Senhor, e cumprir o que juraram que fariam ou deixariam de fazer.
10
- Se uma mulher casada prometer alguma coisa a Deus ou jurar que fará ou deixará de fazer qualquer coisa,
e, se o marido, sabendo disso, não disser nada, então ela deverá cumprir tudo o que prometeu ou jurou.
Mas, se o marido, logo que souber disso, a proibir de cumprir o que prometeu, então ela não precisará cumprir a sua palavra. O Senhor a perdoará, pois o marido não a deixou cumprir o que ela havia prometido.
O marido tem o direito de confirmar ou de anular qualquer promessa ou juramento que ela tenha feito.
Mas, se até o dia seguinte o marido não disser nada a ela a respeito do assunto, então ela deverá fazer tudo o que prometeu ou jurou. O marido confirmou o juramento, pois não disse nada a ela logo que soube do caso.
Porém, se mais tarde o marido anular o que ela prometeu, será ele o castigado, e não ela.