Numeros 30:10

Porém, se fez voto na casa de seu marido ou com juramento se obrigou a alguma abstinência,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath,

American Standard Version

Porém, se fez voto na casa de seu marido ou ligou a sua alma com obrigação de juramento,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

If she made an oath while she was under the authority of her husband,

Basic English Bible

Se ela, porém, fez voto na casa de seu marido, ou se obrigou com juramento,

Almeida Recebida

´Se uma mulher já for casada e morar na casa do marido quando fizer o voto ou se comprometer por meio de uma promessa,

Nova Versão Transformadora

- Se uma mulher casada prometer alguma coisa a Deus ou jurar que fará ou deixará de fazer qualquer coisa,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se uma mulher que vive com o seu marido fizer um voto ou empenhar sua palavra por juramento a um compromisso,

King James Atualizada

Porém se fez voto na casa de seu marido, ou ligou a sua alma com obrigação de juramento,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"If a woman living with her husband makes a vow or obligates herself by a pledge under oath

New International Version

"Se uma mulher que vive com o seu marido fizer um voto ou obrigar-se por juramento a um compromisso

Nova Versão Internacional

- Porém, se ela fez voto na casa de seu marido ou com juramento se obrigou a alguma abstinência,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem se fez voto em casa de seu marido, ou ligou sua alma com obrigação de juramento.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 30

Mas, se o pai, no dia em que tal souber, o desaprovar, não será válido nenhum dos votos dela, nem lhe será preciso observar a abstinência a que se obrigou; o Senhor lhe perdoará, porque o pai dela a isso se opôs.
Porém, se ela se casar, ainda sob seus votos ou dito irrefletido dos seus lábios, com que a si mesma se obrigou,
e seu marido, ouvindo-o, calar-se para com ela no dia em que o ouvir, serão válidos os votos dela, e lhe será preciso observar a abstinência a que se obrigou.
Mas, se seu marido o desaprovar no dia em que o ouvir e anular o voto que estava sobre ela, como também o dito irrefletido dos seus lábios, com que a si mesma se obrigou, o Senhor lho perdoará.
No tocante ao voto da viúva ou da divorciada, tudo com que se obrigar lhe será válido.
10
Porém, se fez voto na casa de seu marido ou com juramento se obrigou a alguma abstinência,
e seu marido o soube, e se calou para com ela, e lho não desaprovou, todos os votos dela serão válidos; e lhe será preciso observar toda a abstinência a que a si mesma se obrigou.
Porém, se seu marido lhos anulou no dia em que o soube, tudo quanto saiu dos lábios dela, quer dos seus votos, quer da abstinência a que a si mesma se obrigou, não será válido; seu marido lhos anulou, e o Senhor perdoará a ela.
Todo voto e todo juramento com que ela se obrigou, para afligir a sua alma, seu marido pode confirmar ou anular.
Porém, se seu marido, dia após dia, se calar para com ela, então, confirma todos os votos dela e tudo aquilo a que ela se obrigou, porquanto se calou para com ela no dia em que o soube.
Porém, se lhos anular depois de os ter ouvido, responderá pela obrigação dela.