Mateus 26:28

porque isto é o meu sangue, que é derramado em favor de muitos para o perdão dos pecados, o sangue que garante a aliança feita por Deus com o seu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque isto é o meu sangue, o sangue da [nova] aliança, derramado em favor de muitos, para remissão de pecados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque isto é o meu sangue, o sangue do Novo Testamento, que é derramado por muitos, para remissão dos pecados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque isto é o meu sangue, o sangue do Novo Testamento, que é derramado por muitos, para remissão dos pecados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque isto é o meu sangue, o sangue da aliança, derramado em favor de muitos, para remissão de pecados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isto é o meu sangue da aliança, que é derramado em favor de muitos, para perdão de pecados.

Nova Versão Internacional

porque este é o meu sangue, que confirma a aliança. Ele é derramado como sacrifício para perdoar os pecados de muitos.

Nova Versão Transformadora

Porque isto he o meu sangue, o sangue do novo Testamento, o qual por muitos he derramado, para remissão dos peccados.

1848 - Almeida Antiga

pois isto é o meu sangue da nova aliança, o qual é derramado em favor de muitos para remissão dos pecados.

Almeida Recebida

Pois isto é o meu sangue da aliança, derramado em benefício de muitos, para remissão de pecados.

King James Atualizada

Take of it, all of you, for this is my blood of the testament, which is given for men for the forgiveness of sins.

Basic English Bible

This is my blood of the Some manuscripts [the new] covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

New International Version

for this is my blood of the covenant, which is poured out for many unto remission of sins.

American Standard Version

Mateus 26

Jesus respondeu: - Quem vai me trair é aquele que come no mesmo prato que eu.
Pois o Filho do Homem vai morrer da maneira como dizem as Escrituras Sagradas; mas ai daquele que está traindo o Filho do Homem! Seria melhor para ele nunca ter nascido!
Então Judas, o traidor, perguntou: - Mestre, o senhor não está achando que sou eu; está? Jesus respondeu: - Quem está dizendo isso é você mesmo.
Enquanto estavam comendo, Jesus pegou o pão e deu graças a Deus. Depois partiu o pão e o deu aos discípulos, dizendo: - Peguem e comam; isto é o meu corpo.
Em seguida, pegou o cálice de vinho e agradeceu a Deus. Depois passou o cálice aos discípulos, dizendo: - Bebam todos vocês
28
porque isto é o meu sangue, que é derramado em favor de muitos para o perdão dos pecados, o sangue que garante a aliança feita por Deus com o seu povo.
Eu afirmo a vocês que nunca mais beberei deste vinho até o dia em que beber com vocês um vinho novo no Reino do meu Pai.
Então eles cantaram canções de louvor e foram para o monte das Oliveiras.
E Jesus disse aos discípulos: - Esta noite todos vocês vão fugir e me abandonar, pois as Escrituras Sagradas dizem: ´Matarei o pastor, e as ovelhas serão espalhadas.`
Mas, depois que eu ressuscitar, irei adiante de vocês para a Galileia.
Então Pedro disse a Jesus: - Eu nunca abandonarei o senhor, mesmo que todos o abandonem.