Marcos 6:13

Eles expulsavam muitos demônios e curavam muitos doentes, pondo azeite na cabeça deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

expeliam muitos demônios e curavam numerosos enfermos, ungindo-os com óleo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Expulsavam muitos demônios e curavam numerosos enfermos, ungindo-os com óleo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Expulsavam muitos demônios, ungiam muitos doentes com óleo e os curavam.

Nova Versão Internacional

Expulsaram muitos demônios e curaram muitos enfermos, ungindo-os com óleo.

Nova Versão Transformadora

E lançavão fora a muitos demonios, e ungião com azeite a muitos enfermos, e os curavão.

1848 - Almeida Antiga

e expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.

Almeida Recebida

E expulsavam muitos demônios; ungiam com óleo a inúmeros doentes e os curavam.

King James Atualizada

And they sent out a number of evil spirits, and put oil on a great number who were ill, and made them well.

Basic English Bible

They drove out many demons and anointed many sick people with oil and healed them.

New International Version

And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

American Standard Version

Marcos 6

Deu ordem para não levarem nada na viagem, somente uma bengala para se apoiar. Não deviam levar comida, nem sacola, nem dinheiro.
Deviam calçar sandálias e não levar nem uma túnica a mais.
Disse ainda: - Quando vocês entrarem numa cidade, fiquem hospedados na casa em que forem recebidos até saírem daquela cidade.
Mas, se em algum lugar as pessoas não quiserem recebê-los, nem ouvi-los, vão embora. E na saída sacudam o pó das suas sandálias, como sinal de protesto contra aquela gente.
Então os discípulos foram e anunciaram que todos deviam se arrepender dos seus pecados.
13
Eles expulsavam muitos demônios e curavam muitos doentes, pondo azeite na cabeça deles.
O rei Herodes ouviu falar de tudo isso porque a fama de Jesus se havia espalhado por toda parte. Alguns diziam: - Esse homem é João Batista, que foi ressuscitado! Por isso esse homem tem poder para fazer milagres.
Outros diziam que ele era Elias. Mas alguns afirmavam: - Ele é profeta, como um daqueles profetas antigos.
Quando Herodes ouviu isso, disse: - Ele é João Batista! Eu mandei cortar a cabeça dele, e agora ele foi ressuscitado!
Pois tinha sido Herodes mesmo quem havia mandado prender João, amarrar as suas mãos e jogá-lo na cadeia. Ele havia feito isso por causa de Herodias, com quem havia casado, embora ela fosse esposa do seu irmão Filipe.
Por isso João tinha dito muitas vezes a Herodes: ´Pela nossa Lei você é proibido de casar com a esposa do seu irmão!`