Lucas 13:26

Aí vocês dirão: ´Nós comemos e bebemos com o senhor. O senhor ensinou na nossa cidade.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, direis: Comíamos e bebíamos na tua presença, e ensinavas em nossas ruas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então começareis a dizer: Temos comido e bebido na tua presença, e tu tens ensinado nas nossas ruas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

então, começareis a dizer: Temos comido e bebido na tua presença, e tu tens ensinado nas nossas ruas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então vocês dirão: ´Comíamos e bebíamos com o senhor. Além disso, o senhor ensinava em nossas ruas.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Então vocês dirão: ´Comemos e bebemos contigo, e ensinaste em nossas ruas`.

Nova Versão Internacional

Então vocês dirão: ´Nós comemos e bebemos com o senhor, e o senhor ensinou em nossas ruas`.

Nova Versão Transformadora

Então começareis a dizer: em tua presença havemos comido e bebido, e em nossas ruas tens ensinado.

1848 - Almeida Antiga

então começareis a dizer: Comemos e bebemos na tua presença, e tu ensinaste nas nossas ruas;

Almeida Recebida

E vós insistireis: ´Comíamos e bebía-mos reclinados ao redor da Tua mesa, e pregavas em nossas ruas`.

King James Atualizada

Then you will say, We have taken food and drink with you, and you were teaching in our streets.

Basic English Bible

"Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.'

New International Version

then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets;

American Standard Version

Lucas 13

Ele é como o fermento que uma mulher pega e mistura em três medidas de farinha, até que ele se espalhe por toda a massa.
Jesus atravessava cidades e povoados, ensinando na sua viagem para Jerusalém.
Alguém perguntou: - Senhor, são poucos os que vão ser salvos? Jesus respondeu:
- Façam tudo para entrar pela porta estreita. Pois eu afirmo a vocês que muitos vão querer entrar, mas não poderão.
- O dono da casa vai se levantar e fechar a porta. Então vocês ficarão do lado de fora, batendo na porta e dizendo: ´Senhor, nos deixe entrar!` E ele responderá: ´Não sei de onde são vocês.`
26
Aí vocês dirão: ´Nós comemos e bebemos com o senhor. O senhor ensinou na nossa cidade.`
Mas ele responderá: ´Não sei de onde são vocês. Afastem-se de mim, vocês que só fazem o mal.`
Quando vocês virem Abraão, Isaque, Jacó e todos os profetas no Reino de Deus e vocês estiverem do lado de fora, então haverá choro e ranger de dentes de desespero.
Muitos virão do Leste e do Oeste, do Norte e do Sul e vão sentar-se à mesa no Reino de Deus.
E os que agora são os últimos serão os primeiros, e os primeiros serão os últimos.
Naquele momento alguns fariseus chegaram perto de Jesus e disseram: - Vá embora daqui, porque Herodes quer matá-lo.