- Façam tudo para entrar pela porta estreita. Pois eu afirmo a vocês que muitos vão querer entrar, mas não poderão. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Respondeu-lhes:
Esforçai-vos por entrar pela porta estreita, pois eu vos digo que muitos procurarão entrar e não poderão. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porfiai por entrar pela porta estreita; porque eu vos digo que muitos procurarão entrar, e não poderão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porfiai por entrar pela porta estreita, porque eu vos digo que muitos procurarão entrar e não poderão. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus respondeu:
- Esforcem-se por entrar pela porta estreita! Pois eu afirmo a vocês que muitos procurarão entrar, mas não conseguirão. 2017 - Nova Almeida Aualizada
"Esforcem-se para entrar pela porta estreita, porque eu lhes digo que muitos tentarão entrar e não conseguirão.
Nova Versão Internacional
´Esforcem-se para entrar pela porta estreita, pois muitos tentarão entrar, mas não conseguirão.
Nova Versão Transformadora
Porfiai por entrar pela porta estreita: porque eu vos digo, que muitos procurarão entrar, e não poderão.
1848 - Almeida Antiga
Esforçai-vos por entrar pela porta estreita; porque eu vos digo que muitos procurarão entrar, e não poderão.
Almeida Recebida
E Ele lhes exortou: ´Esforçai-vos por adentrar pela porta estreita, pois Eu vos asseguro que muitas pessoas procurarão entrar e não conseguirão.
King James Atualizada
Do your best to go in by the narrow door, for I say to you, A number will make the attempt to go in, but will not be able to do so.
Basic English Bible
"Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to. New International Version
Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able.
American Standard Version
Comentários