Lucas 17:22

Então ele disse aos discípulos: - Chegará o tempo em que vocês vão querer ver um dos dias em que o Filho do Homem já tiver chegado, mas não verão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A seguir, dirigiu-se aos discípulos: Virá o tempo em que desejareis ver um dos dias do Filho do Homem e não o vereis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem, e não o vereis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do Homem e não o vereis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A seguir, Jesus disse aos seus discípulos: - Virá o tempo em que vocês desejarão ver um dos dias do Filho do Homem, mas não verão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois disse aos seus discípulos: "Chegará o tempo em que vocês desejarão ver um dos dias do Filho do homem, mas não verão.

Nova Versão Internacional

Então ele disse a seus discípulos: ´Aproximam-se os dias em que desejarão ver o tempo do Filho do Homem, mas não o verão.

Nova Versão Transformadora

E disse aos discipulos: dias virão, quando desejareis ver hum dos dias do Filho do homem, e não o vereis.

1848 - Almeida Antiga

Então disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem, e não o vereis.

Almeida Recebida

Depois declarou aos discípulos: ´Chegará o tempo em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem, mas não o vereis.

King James Atualizada

And he said to his disciples, The time will come when you will have a great desire to see one of the days of the Son of man, but you will not see it.

Basic English Bible

Then he said to his disciples, "The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.

New International Version

And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.

American Standard Version

Lucas 17

Jesus disse: - Os homens que foram curados eram dez. Onde estão os outros nove?
Por que somente este estrangeiro voltou para louvar a Deus?
E Jesus disse a ele: - Levante-se e vá. Você está curado porque teve fé.
Alguns fariseus perguntaram a Jesus quando ia chegar o Reino de Deus. Ele respondeu: - Quando o Reino de Deus chegar, não será uma coisa que se possa ver.
Ninguém vai dizer: ´Vejam! Está aqui` ou ´Está ali`. Porque o Reino de Deus está dentro de vocês.
22
Então ele disse aos discípulos: - Chegará o tempo em que vocês vão querer ver um dos dias em que o Filho do Homem já tiver chegado, mas não verão.
Alguns vão dizer a vocês: ´Olhem aqui` ou ´Olhem ali`; porém não saiam para procurá-lo.
Porque, assim como o relâmpago brilha de uma ponta do céu até a outra, assim será no dia em que o Filho do Homem vier.
Mas primeiro ele precisa sofrer e ser rejeitado pelo povo de hoje.
Como foi no tempo de Noé, assim também será nos dias de antes da vinda do Filho do Homem.
Todos comiam e bebiam, e os homens e as mulheres casavam, até o dia em que Noé entrou na barca. Depois veio o dilúvio e matou todos.