Lucas 19:25

Eles responderam: - ´Mas ele já tem dez moedas, patrão!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eles ponderaram: Senhor, ele já tem dez.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

(E disseram-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas).

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disseram-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles ponderaram: ´Senhor, ele já tem dez.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

" ´Senhor`, disseram, ´ele já tem dez! `

Nova Versão Internacional

´´Mas senhor!`, disseram eles. ´Ele já tem dez!`

Nova Versão Transformadora

E elles lhe disserão: Senhor, dez minas tem.

1848 - Almeida Antiga

Responderam-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas.

Almeida Recebida

Eles argumentaram: ´Mas, senhor, ele já possui dez vezes mais do que recebeu!`.

King James Atualizada

And they say to him, Lord, he has ten pounds.

Basic English Bible

"'Sir,' they said, 'he already has ten!'

New International Version

And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.

American Standard Version

Lucas 19

- O outro empregado chegou e disse: ´Patrão, aqui está a sua moeda. Eu a embrulhei num lenço e a escondi.
Tive medo do senhor, porque sei que é um homem duro, que tira dos outros o que não é seu e colhe o que não plantou.`
- Ele respondeu: ´Você é um mau empregado! Vou usar as suas próprias palavras para julgá-lo. Você sabia que sou um homem duro, que tiro dos outros o que não é meu e colho o que não plantei.
Então por que você não pôs o meu dinheiro no banco? Assim, quando eu voltasse da viagem, receberia o dinheiro com juros.`
- E disse para os que estavam ali: ´Tirem dele a moeda e deem ao que tem dez.`
25
Eles responderam: - ´Mas ele já tem dez moedas, patrão!`
- E o patrão disse: - ´Eu afirmo a vocês que aquele que tem muito receberá ainda mais; mas quem não tem, até o pouco que tem será tirado dele.
E agora tragam aqui os meus inimigos, que não queriam que eu fosse o rei deles, e os matem na minha frente.`
Depois de dizer isso, Jesus foi adiante deles para Jerusalém.
Quando iam chegando aos povoados de Betfagé e Betânia, que ficam perto do monte das Oliveiras, enviou dois discípulos na frente,
com a seguinte ordem: - Vão até o povoado ali adiante. Logo que vocês entrarem lá, encontrarão preso um jumentinho que ainda não foi montado. Desamarrem o animal e o tragam aqui.