Joao 19:42

Puseram ali o corpo de Jesus porque o túmulo ficava perto e também porque o sábado dos judeus ia começar logo .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ali, pois, por causa da preparação dos judeus e por estar perto o túmulo, depositaram o corpo de Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ali pois (por causa da preparação dos judeus, e por estar perto aquele sepulcro), puseram a Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ali, pois (por causa da preparação dos judeus e por estar perto aquele sepulcro), puseram a Jesus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ali, por causa da preparação dos judeus e porque o túmulo ficava perto, colocaram o corpo de Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por ser o Dia da Preparação para os judeus e visto que o sepulcro ficava perto, colocaram Jesus ali.

Nova Versão Internacional

Como era o Dia da Preparação para a Páscoa judaica, e uma vez que o túmulo ficava perto, colocaram Jesus ali.

Nova Versão Transformadora

Ali pois (por causa da preparação da Pascoa dos Judeos, e porque aquelle sepulcro estava perto) pozérão a Jesus.

1848 - Almeida Antiga

Ali, pois, por ser a véspera do sábado dos judeus, e por estar perto aquele sepulcro, puseram a Jesus.

Almeida Recebida

E assim, sepultaram Jesus ali, por ser o Dia da Preparação dos judeus, e considerando que o sepulcro ficava próximo.

King James Atualizada

So they put Jesus there, because it was the Jews' day of getting ready for the Passover, and the place was near.

Basic English Bible

Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

New International Version

There then because of the Jews' Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.

American Standard Version

Joao 19

E em outro lugar as Escrituras Sagradas dizem: ´Eles olharão para aquele a quem atravessaram com a lança.`
Depois disso, José, da cidade de Arimateia, pediu licença a Pilatos para levar o corpo de Jesus. (José era seguidor de Jesus, mas em segredo porque tinha medo dos líderes judeus.) Pilatos deu licença, e José foi e retirou o corpo de Jesus.
Nicodemos, aquele que tinha ido falar com Jesus à noite, foi com José, levando uns trinta e cinco quilos de uma mistura de aloés e mirra.
Os dois homens pegaram o corpo de Jesus e o enrolaram em lençóis nos quais haviam espalhado essa mistura. Era assim que os judeus preparavam os corpos dos mortos para serem sepultados.
No lugar onde Jesus tinha sido crucificado havia um jardim com um túmulo novo onde ninguém ainda tinha sido colocado.
42
Puseram ali o corpo de Jesus porque o túmulo ficava perto e também porque o sábado dos judeus ia começar logo .