Mas Nicodemos, que era um deles e que certa ocasião havia falado com Jesus, disse:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Nicodemos, um deles, que antes fora ter com Jesus, perguntou-lhes:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Nicodemos que era um deles, (o que de noite fora ter com Jesus) disse-lhes:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Nicodemos, que era um deles (o que de noite fora ter com Jesus), disse-lhes:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Nicodemos, um deles, que antes tinha ido conversar com Jesus, perguntou-lhes:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Nicodemos, um deles, que antes tinha procurando Jesus, perguntou-lhes:
Nova Versão Internacional
Então Nicodemos, o líder que antes havia se encontrado com Jesus, perguntou:
Nova Versão Transformadora
Disse-lhes Nicodemus, o que viera a elle de noite, que era hum delles.
1848 - Almeida Antiga
Nicodemos, um deles, que antes fora ter com Jesus, perguntou-lhes:
Almeida Recebida
Nicodemos, sendo um dos sacerdotes, o qual estivera com Jesus à noite, questionou-os:
King James Atualizada
Nicodemus--he who had come to Jesus before, being himself one of them--said to them,
Basic English Bible
Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked,
New International Version
Nicodemus saith unto them (he that came to him before, being one of them),
American Standard Version
Comentários