Eles responderam: - Nunca ninguém falou como ele!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Responderam eles: Jamais alguém falou como este homem.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Responderam os servidores: Nunca homem algum falou assim como este homem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Responderam os 3servidores: Nunca homem algum falou assim como este homem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles responderam: - Jamais alguém falou como este homem.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Ninguém jamais falou da maneira como esse homem fala", declararam os guardas.
Nova Versão Internacional
´Nunca ouvimos alguém falar como ele!`, responderam.
Nova Versão Transformadora
Responderão os servidores: Nunca homem nenhum assim falou como este homem.
1848 - Almeida Antiga
Responderam os guardas: Nunca homem algum falou assim como este homem.
Almeida Recebida
Os guardas explicaram: ´Nenhum homem jamais falou como este Homem!`
King James Atualizada
The servants made answer, No man ever said things like this man.
Basic English Bible
"No one ever spoke the way this man does," the guards replied.
New International Version
The officers answered, Never man so spake.
American Standard Version
Comentários