Pois, de fato, João batizou com água, mas daqui a poucos dias vocês serão batizados com o Espírito Santo. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque João, na verdade, batizou com água, mas vós sereis batizados com 1o Espírito Santo, não muito depois destes dias. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque, na verdade, João batizou com água, mas vós sereis batizados com o Espírito Santo; não muito depois destes dias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque, na verdade, João batizou com água, mas vós sereis batizados com o Espírito Santo, não muito depois destes dias. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque João, na verdade, batizou com água, mas vocês serão batizados com o Espírito Santo, dentro de poucos dias. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois João batizou com água, mas dentro de poucos dias vocês serão batizados com o Espírito Santo".
Nova Versão Internacional
João batizou com água, mas dentro de poucos dias vocês serão batizados com o Espírito Santo`.
Nova Versão Transformadora
Porque bem baptizou João com agua, porém vósoutros sereis baptizados com o Espirito Santo, não muitos dias depois destes.
1848 - Almeida Antiga
Porque, na verdade, João batizou em água, mas vós sereis batizados no Espírito Santo, dentro de poucos dias.
Almeida Recebida
Porquanto João, de fato, batizou com água, entretanto dentro de poucos dias vós sereis batizados com o Espírito Santo`.
King James Atualizada
For the baptism of John was with water, but you will have baptism with the Holy Spirit, after a little time.
Basic English Bible
For John baptized with Or [in] water, but in a few days you will be baptized withOr [in] the Holy Spirit."New International Version
For John indeed baptized with water; but ye shall be baptized in the Holy Spirit not many days hence.
American Standard Version
Comentários