Atos 13:33

Deus fez agora para nós o que havia prometido aos nossos antepassados: ele ressuscitou Jesus, como está escrito no Salmo número dois: ´Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

como Deus a cumpriu plenamente a nós, seus filhos, ressuscitando a Jesus, como também está escrito no Salmo segundo: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como também está escrito no salmo segundo: Meu filho és tu, hoje te gerei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

como também está escrito no Salmo segundo: Meu filho és tu; hoje te gerei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

como Deus a cumpriu plenamente a nós, seus filhos, ressuscitando Jesus, como também está escrito no Salmo número dois: ´Você é meu Filho; hoje eu gerei você.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

ele cumpriu para nós, seus filhos, ressuscitando Jesus, como está escrito no Salmo segundo: ´Tu és meu filho; eu hoje te gerei`.

Nova Versão Internacional

e agora Deus a cumpriu para nós, os descendentes deles, ao ressuscitar Jesus. É isto que o segundo salmo diz a respeito dele: ´Você é meu Filho; hoje eu o gerei`.

Nova Versão Transformadora

Como tambem está escrito no Psalmo segundo: meu Filho es tu, hoje te gerei.

1848 - Almeida Antiga

a qual Deus nos tem cumprido, a nós, filhos deles, levantando a Jesus, como também está escrito no salmo segundo: Tu és meu Filho, hoje te gerei.

Almeida Recebida

as quais Deus cumpriu para nós, seus filhos, ressuscitando Jesus, assim como está escrito no segundo Salmo: ´Tu és meu Filho, Eu hoje te gerei`.

King James Atualizada

Which God has now put into effect for our children, by sending Jesus; as it says in the second Psalm, You are my Son; this day I have given you being.

Basic English Bible

he has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: "'You are my son; today I have become your father.'

New International Version

that God hath fulfilled the same unto our children, in that he raised up Jesus; as also it is written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.

American Standard Version

Atos 13

E, embora não encontrassem nenhuma razão para condená-lo à morte, pediram a Pilatos que mandasse matá-lo.
Depois de fazerem tudo o que as Escrituras Sagradas falam a respeito dele, eles o tiraram da cruz e o puseram num túmulo.
Mas Deus o ressuscitou,
e durante muitos dias ele apareceu às pessoas que o tinham acompanhado da Galileia até Jerusalém. Agora essas pessoas são testemunhas que falam a respeito de Jesus ao povo de Israel.
- E nós estamos aqui para trazer o evangelho a vocês.
33
Deus fez agora para nós o que havia prometido aos nossos antepassados: ele ressuscitou Jesus, como está escrito no Salmo número dois: ´Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.`
- E foi isto o que Deus disse a respeito da ressurreição de Jesus, afirmando que ele nunca seria destruído pela morte: ´Eu vou dar a vocês as bênçãos sagradas e certas que prometi a Davi.`
E em outra parte das Escrituras lemos também: ´Tu não deixarás que o teu dedicado servo apodreça na sepultura.`
E Paulo disse ainda: - Na verdade, Davi, no seu tempo, cumpriu os planos de Deus. Depois morreu, foi sepultado ao lado dos seus antepassados e apodreceu na sepultura.
Mas isso não aconteceu com aquele que Deus ressuscitou.
Meus irmãos, todos vocês precisam saber com certeza que é por meio de Jesus que a mensagem do perdão de pecados é anunciada a vocês. Precisam saber também que quem crê é libertado de todos os pecados dos quais a Lei de Moisés não pode livrar.