Atos 14:26

Dali foram de navio para Antioquia da Síria, onde eles haviam sido entregues aos cuidados de Deus, para o trabalho que agora estavam terminando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e dali navegaram para Antioquia, onde tinham sido recomendados à graça de Deus para a obra que haviam já cumprido.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dali navegaram para Antioquia, donde tinham sido encomendados à graça de Deus para a obra que já haviam cumprido.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E dali navegaram para Antioquia, onde tinham sido recomendados à graça de Deus para a obra que já haviam cumprido.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e dali navegaram para Antioquia, onde tinham sido recomendados à graça de Deus para a obra que agora tinham terminado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De Atália navegaram de volta a Antioquia, onde tinham sido recomendados à graça de Deus para a missão que agora haviam completado.

Nova Versão Internacional

Por fim, voltaram de navio para Antioquia, onde sua viagem tinha começado e onde haviam sido entregues à graça de Deus para realizar o trabalho que agora completavam.

Nova Versão Transformadora

E dali navegarão para Antiochia, donde á graça de Deos forão encommendados, para a obra que ja havião cumprido.

1848 - Almeida Antiga

E dali navegaram para Antioquia, donde tinham sido encomendados à graça de Deus para a obra que acabavam de cumprir.

Almeida Recebida

Dali navegaram para Antioquia, onde tinham sido colocados sob a proteção da graça de Deus a fim de desempenharem a missão que agora haviam concluído.

King James Atualizada

And from there they went by ship to Antioch, where they had been handed over to the grace of God for the work which they had not done.

Basic English Bible

From Attalia they sailed back to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work they had now completed.

New International Version

and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.

American Standard Version

Atos 14

Paulo e Barnabé anunciaram o evangelho em Derbe, e muitos moradores daquela cidade se tornaram seguidores de Jesus. Depois voltaram para as cidades de Listra, Icônio e Antioquia da Pisídia.
Eles animavam os cristãos e lhes davam coragem para ficarem firmes na fé. E também ensinavam que era preciso passar por muitos sofrimentos para poder entrar no Reino de Deus.
Em cada igreja os apóstolos escolhiam presbíteros. Eles oravam, jejuavam e entregavam os presbíteros à proteção do Senhor, em quem estes haviam crido.
Então Paulo e Barnabé atravessaram o distrito da Pisídia e chegaram até a província da Panfília.
Anunciaram a palavra em Perge e depois foram para o porto de Atália.
26
Dali foram de navio para Antioquia da Síria, onde eles haviam sido entregues aos cuidados de Deus, para o trabalho que agora estavam terminando.
Quando chegaram lá, reuniram as pessoas da igreja e contaram tudo o que Deus havia feito por meio deles. E contaram como ele tinha aberto o caminho para que os não judeus também cressem.
E ficaram muito tempo ali com os seguidores de Jesus.