Atos 28:25

Então todos foram embora, conversando entre si. Mas, antes que saíssem, Paulo ainda disse mais uma coisa: - O Espírito Santo tinha razão quando falou por meio do profeta Isaías aos antepassados de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, havendo discordância entre eles, despediram-se, dizendo Paulo estas palavras: Bem falou o Espírito Santo a vossos pais, por intermédio do profeta Isaías, quando disse:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, como ficaram entre si discordes, se despediram, dizendo Paulo esta palavra: Bem falou o Espírito Santo a nossos pais pelo profeta Isaías,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, como ficaram entre si discordes, se despediram, dizendo Paulo esta palavra: Bem falou o Espírito Santo a nossos pais pelo profeta Isaías,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, havendo discordância entre eles, começaram a ir embora. Mas, antes que saíssem, Paulo disse estas palavras: - Bem falou o Espírito Santo aos pais de vocês, por meio do profeta Isaías, quando disse:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Discordaram entre si mesmos e começaram a ir embora, depois de Paulo ter feito esta declaração final: "Bem que o Espírito Santo falou aos seus antepassados, por meio do profeta Isaías:

Nova Versão Internacional

E, depois de discutirem entre si, foram embora com estas palavras finais de Paulo: ´O Espírito Santo estava certo quando disse a nossos antepassados por meio do profeta Isaías:

Nova Versão Transformadora

E como ficárão entre si discordes, despedirão-se, dizendo Paulo esta palavra: que bem falou o Espirito Santo por Isaias o Propheta a nossos pais,

1848 - Almeida Antiga

E estando discordes entre si, retiraram-se, havendo Paulo dito esta palavra: Bem falou o Espírito Santo aos vossos pais pelo profeta Isaías,

Almeida Recebida

Então, começaram a discordar entre si mesmos e foram embora, logo após Paulo ter feito esta declaração final: ´Bem que o Espírito Santo comunicou aos vossos pais por intermédio do profeta Isaías:

King James Atualizada

And they went away, for there was a division among them after Paul had said this one thing: Well did the Holy Spirit say by the prophet Isaiah to your fathers,

Basic English Bible

They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: "The Holy Spirit spoke the truth to your ancestors when he said through Isaiah the prophet:

New International Version

And when they agreed not among themselves, they departed after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Spirit through Isaiah the prophet unto your fathers,

American Standard Version

Atos 28

Foi por esse motivo que pedi para ver vocês e conversarmos. Estou preso com estas correntes de ferro por causa daquele que o povo de Israel espera.
Então eles disseram: - Nós não recebemos nenhuma carta da Judeia a seu respeito. Também nenhum dos nossos irmãos veio de lá com qualquer notícia ou para falar mal de você.
Mas gostaríamos de ouvir você dizer o que pensa, pois sabemos que, de fato, em todos os lugares falam contra essa seita à qual você pertence.
Então marcaram um dia com Paulo. Nesse dia, muitos deles foram ao lugar onde Paulo estava. Desde a manhã até a noite ele lhes anunciou e explicou a mensagem sobre o Reino de Deus. E, por meio da Lei de Moisés e dos livros dos Profetas, procurou convencê-los a respeito de Jesus.
Alguns aceitaram as suas palavras, mas outros não creram.
25
Então todos foram embora, conversando entre si. Mas, antes que saíssem, Paulo ainda disse mais uma coisa: - O Espírito Santo tinha razão quando falou por meio do profeta Isaías aos antepassados de vocês.
Pois ele disse a Isaías: ´Vá e diga a esta gente: Vocês ouvirão, mas não entenderão; olharão, mas não enxergarão nada.
Pois a mente deste povo está fechada; eles taparam os ouvidos e fecharam os olhos. Se eles não tivessem feito isso, os seus olhos poderiam ver, e os seus ouvidos poderiam ouvir; a sua mente poderia entender, e eles voltariam para mim, e eu os curaria - disse Deus.`
E Paulo terminou, dizendo: - Pois fiquem sabendo que Deus mandou a mensagem de salvação para os não judeus! E eles escutarão!
[Depois que Paulo disse isso, os judeus foram embora, discutindo com violência.]
Durante dois anos Paulo morou ali numa casa alugada e recebia todos os que iam vê-lo.