Romanos 2:9

Haverá sofrimentos e aflições para todos os que fazem o mal, primeiro para os judeus e também para os não judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tribulação e angústia virão sobre a alma de qualquer homem que faz o mal, ao judeu primeiro e também ao grego;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tribulação e angústia sobre toda a alma do homem que obra o mal; primeiramente do judeu e também do grego;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

tribulação e angústia sobre toda alma do homem que faz o mal, primeiramente do judeu e também do grego;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tribulação e angústia virão sobre todo aquele que faz o mal, ao judeu primeiro e também ao grego;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Haverá tribulação e angústia para todo ser humano que pratica o mal: primeiro para o judeu, depois para o grego;

Nova Versão Internacional

A todos que praticam o mal, ele trará aflição e calamidade: primeiro para os judeus, e também para os gentios.

Nova Versão Transformadora

Tribulação e angustia sobre toda alma do homem que obra o mal, primeiramente do Judeo, e tambem do Grego:

1848 - Almeida Antiga

Tribulação e angústia sobre a alma de todo homem que pratica o mal, primeiramente do judeu, e também do gentio;

Almeida Recebida

Ele trará tribulação e angústia sobre todo ser humano que persiste em praticar o mal, em primeiro lugar para o judeu, e, em seguida, para o grego;

King James Atualizada

Trouble and sorrow on all whose works are evil, to the Jew first and then to the Greek;

Basic English Bible

There will be trouble and distress for every human being who does evil: first for the Jew, then for the Gentile;

New International Version

tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;

American Standard Version

Romanos 2

Ou será que você despreza a grande bondade, a tolerância e a paciência de Deus? Você sabe muito bem que ele é bom e que quer fazer com que você mude de vida.
Mas o seu coração é duro e teimoso. Por isso você está aumentando ainda mais o castigo que vai sofrer no dia em que forem revelados a ira e os julgamentos justos de Deus,
pois ele recompensará cada um de acordo com o que fez.
Deus dará a vida eterna às pessoas que perseveram em fazer o bem e buscam a glória, a honra e a vida imortal.
Mas fará cair a sua ira e o seu castigo sobre os egoístas e sobre os que rejeitam o que é justo a fim de seguir o que é mau.
09
Haverá sofrimentos e aflições para todos os que fazem o mal, primeiro para os judeus e também para os não judeus.
Mas Deus dará glória, honra e paz a todos os que fazem o bem, primeiro aos judeus e também aos não judeus.
Pois ele trata a todos com igualdade.
Todos aqueles que pecam sem conhecer a lei de Deus se perderão sem essa lei; mas todos aqueles que pecam conhecendo a lei serão julgados por ela.
Porque as pessoas que Deus aceita não são aquelas que somente ouvem a lei, mas aquelas que fazem o que a lei manda.
Os não judeus não têm a lei. Mas, quando fazem pela sua própria vontade o que a lei manda, eles são a sua própria lei, embora não tenham a lei.