I Corintios 11:32

Mas somos julgados e castigados pelo Senhor, para não sermos condenados junto com o mundo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, quando julgados, somos disciplinados pelo Senhor, para não sermos condenados com o mundo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, quando somos julgados, somos repreendidos pelo Senhor, para não sermos condenados com o mundo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, quando somos julgados, somos repreendidos pelo Senhor, para não sermos condenados com o mundo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, quando julgados, somos disciplinados pelo Senhor, para não sermos condenados com o mundo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando, porém, somos julgados pelo Senhor, estamos sendo disciplinados para que não sejamos condenados com o mundo.

Nova Versão Internacional

Mas, quando somos julgados pelo Senhor, estamos sendo disciplinados para que não sejamos condenados com o mundo.

Nova Versão Transformadora

Mas quando somos julgados, reprehendidos somos do Sanhor; para que não sejamos condemnados com o mundo.

1848 - Almeida Antiga

quando, porém, somos julgados pelo Senhor, somos corrigidos, para não sermos condenados com o mundo.

Almeida Recebida

No entanto, quando somos julgados pelo Senhor, estamos sendo corrigidos a fim de que não sejamos condenados juntamente com o mundo.

King James Atualizada

But if punishment does come, it is sent by the Lord, so that we may be safe when the world is judged.

Basic English Bible

Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined so that we will not be finally condemned with the world.

New International Version

But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world.

American Standard Version

I Corintios 11

Por isso aquele que comer do pão do Senhor ou beber do seu cálice de modo que ofenda a honra do Senhor estará pecando contra o corpo e o sangue do Senhor.
Portanto, que cada um examine a sua consciência e então coma do pão e beba do cálice.
Pois, a pessoa que comer do pão ou beber do cálice sem reconhecer que se trata do corpo do Senhor, estará sendo julgada ao comer e beber para o seu próprio castigo.
É por isso que muitos de vocês estão doentes e fracos, e alguns já morreram.
Se examinássemos primeiro a nossa consciência, nós não seríamos julgados pelo Senhor.
32
Mas somos julgados e castigados pelo Senhor, para não sermos condenados junto com o mundo.
Portanto, meus irmãos, quando vocês se reunirem para a Ceia do Senhor, esperem uns pelos outros.
E, se alguém estiver com fome, que coma em casa, para que Deus não castigue vocês por causa dessas reuniões. Os outros assuntos eu resolverei quando chegar aí.