Mas, se alguém não der atenção a isso, que ninguém dê atenção a essa pessoa.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, se alguém o ignorar, será ignorado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas, se alguém ignora isto, que ignore.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, se alguém ignora isso, que ignore.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, se alguém o ignorar, será ignorado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se ignorar isso, ele mesmo será ignorado.
Nova Versão Internacional
Se alguém ignorar esse fato, ele mesmo será ignorado.
Nova Versão Transformadora
Porem se algum ignora, ignore.
1848 - Almeida Antiga
Mas, se alguém ignora isto, ele é ignorado.
Almeida Recebida
No entanto, se alguém não reconhece essa verdade, deixe que tal pessoa siga em sua ignorância.
King James Atualizada
But if any man is without knowledge, let him be so.
Basic English Bible
But if anyone ignores this, they will themselves be ignored.
Some manuscripts [But anyone who is ignorant of this will be ignorant] New International Version
But if any man is ignorant, let him be ignorant.
American Standard Version
Comentários