I Corintios 15:38

Deus dá a essa semente o corpo que ele quer e dá a cada semente um corpo próprio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Deus lhe dá corpo como lhe aprouve dar e a cada uma das sementes, o seu corpo apropriado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas Deus dá-lhe o corpo como quer, e a cada semente o seu próprio corpo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Deus dá-lhe o corpo como quer e a cada semente, o seu próprio corpo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Deus lhe dá corpo como ele quer dar e a cada uma das sementes dá o seu corpo apropriado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas Deus lhe dá um corpo, como determinou, e a cada espécie de semente dá seu corpo apropriado.

Nova Versão Internacional

Então Deus lhe dá o novo corpo como ele quer. Um tipo diferente de planta cresce de cada tipo de semente.

Nova Versão Transformadora

Mas Deos lhe dá o corpo como quer, e a cada semente seu proprio corpo.

1848 - Almeida Antiga

Mas Deus lhe dá um corpo como lhe aprouve, e a cada uma das sementes um corpo próprio.

Almeida Recebida

Mas Deus lhe dá um corpo, como determinou, e a cada espécie de semente dá seu corpo apropriado.

King James Atualizada

But God gives it a body, as it is pleasing to him, and to every seed its special body.

Basic English Bible

But God gives it a body as he has determined, and to each kind of seed he gives its own body.

New International Version

but God giveth it a body even as it pleased him, and to each seed a body of its own.

American Standard Version

I Corintios 15

Não se enganem: ´As más companhias estragam os bons costumes.`
Comecem de novo a viver uma vida séria e direita e parem de pecar. Para fazer com que vocês fiquem envergonhados, eu digo o seguinte: alguns de vocês não conhecem a Deus.
Mas alguém perguntará: ´Como é que os mortos são ressuscitados? Que tipo de corpo eles vão ter?`
Seu tolo! Quando você semeia uma semente na terra, ela só brota se morrer.
E o que foi semeado é apenas uma semente, talvez um grão de trigo ou outra semente qualquer e não o corpo já formado da planta que vai crescer.
38
Deus dá a essa semente o corpo que ele quer e dá a cada semente um corpo próprio.
E a carne dos seres vivos não é toda do mesmo tipo. Os seres humanos têm um tipo de carne; os animais, outro; os pássaros, outro; e os peixes, ainda outro.
Há também corpos do céu e corpos da terra. Existe um tipo de beleza que pertence aos corpos celestes, e há outro que pertence aos corpos terrestres.
O sol tem o seu próprio brilho; a lua, outro brilho; e as estrelas têm um brilho diferente. E mesmo as estrelas têm diferentes tipos de brilho.
Pois será assim quando os mortos ressuscitarem. Quando o corpo é sepultado, é um corpo mortal; mas, quando for ressuscitado, será imortal.
Quando ele é sepultado, é feio e fraco; mas, quando for ressuscitado, será bonito e forte.