II Corintios 9:12

Porque isso que vocês fazem não somente ajuda o povo de Deus que está necessitado, mas também faz com que eles façam muitas orações de gratidão a Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque o serviço desta assistência não só supre a necessidade dos santos, mas também redunda em muitas graças a Deus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque a administração deste serviço, não só supre as necessidades dos santos, mas também abunda em muitas graças, que se dão a Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque a administração desse serviço não só supre as necessidades dos santos, mas também redunda em muitas graças, que se dão a Deus,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o serviço desta assistência não só supre a necessidade dos santos, mas também transborda em muitas orações de gratidão a Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O serviço ministerial que vocês estão realizando não está apenas suprindo as necessidades do povo de Deus, mas também transbordando em muitas expressões de gratidão a Deus.

Nova Versão Internacional

Logo, duas coisas boas resultarão desse ministério de auxílio: as necessidades do povo santo serão supridas, e eles expressarão com alegria sua gratidão a Deus.

Nova Versão Transformadora

Porque a administração deste serviço, não somente supre a falta dos santos, mas tambem abunda em que se dão muitas graças a Deos.

1848 - Almeida Antiga

Porque a ministração deste serviço não só supre as necessidades dos santos, mas também transborda em muitas ações de graças a Deus;

Almeida Recebida

Porquanto, ao ministrar essa assistência não apenas estais suprindo as necessidades dos santos, mas semelhantemente promovendo o transbordamento de variadas expressões de louvor e gratidão a Deus.

King James Atualizada

For this work of giving not only takes care of the needs of the saints, but is the cause of much praise to God;

Basic English Bible

This service that you perform is not only supplying the needs of the Lord's people but is also overflowing in many expressions of thanks to God.

New International Version

For the ministration of this service not only filleth up the measure of the wants of the saints, but aboundeth also through many thanksgivings unto God;

American Standard Version

II Corintios 9

Que cada um dê a sua oferta conforme resolveu no seu coração, não com tristeza nem por obrigação, pois Deus ama quem dá com alegria.
E Deus pode dar muito mais do que vocês precisam para que vocês tenham sempre tudo o que necessitam e ainda mais do que o necessário para fazerem todo tipo de boas obras.
Como dizem as Escrituras Sagradas: ´Ele dá generosamente aos pobres, e a sua bondade dura para sempre.`
E Deus, que dá a semente para semear e o pão para comer, também dará a vocês todas as sementes que vocês precisam. Ele fará com que elas cresçam e deem uma grande colheita, como resultado da generosidade de vocês.
Ele fará com que vocês sejam sempre ricos para que possam dar com generosidade. E assim muitos agradecerão a Deus a oferta que vocês estão mandando por meio de nós.
12
Porque isso que vocês fazem não somente ajuda o povo de Deus que está necessitado, mas também faz com que eles façam muitas orações de gratidão a Deus.
Eles darão glória a Deus, pois esse serviço que vocês estão prestando mostra a eles como vocês são dedicados ao evangelho de Cristo, que vocês aceitam e seguem. E eles também darão glória a Deus pela oferta generosa que vocês estão dando a eles e a todos os outros.
E eles orarão com muito carinho por vocês, por causa do imenso amor que Deus tem mostrado a vocês.
Agradeçamos a Deus o presente que ele nos dá, um presente que palavras não podem descrever.