Efesios 6:14

Portanto, estejam preparados. Usem a verdade como cinturão. Vistam-se com a couraça da justiça

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estai, pois, firmes, cingindo-vos com a verdade e vestindo-vos da couraça da justiça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Estai pois firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estai, pois, firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, fiquem firmes, cingindo-se com a verdade e vestindo a couraça da justiça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim, mantenham-se firmes, cingindo-se com o cinto da verdade, vestindo a couraça da justiça

Nova Versão Internacional

Assim, mantenham sua posição, colocando o cinto da verdade e a couraça da justiça.

Nova Versão Transformadora

Estai pois firmes, cingidos vossos lombos com a verdade, e vestidos com as couraças de justiça:

1848 - Almeida Antiga

Permanecei, pois, firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça,

Almeida Recebida

Estai, portanto, firmes, trazendo em volta da cintura a verdade e vestindo a couraça da justiça,

King James Atualizada

Take your place, then, having your body clothed with the true word, and having put on the breastplate of righteousness;

Basic English Bible

Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place,

New International Version

Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,

American Standard Version

Efesios 6

Donos de escravos, tratem os seus escravos também com respeito e parem de ameaçá-los com castigos. Lembrem que vocês e os seus escravos pertencem ao mesmo Senhor, que está no céu, o qual trata a todos igualmente.
Para terminar: tornem-se cada vez mais fortes, vivendo unidos com o Senhor e recebendo a força do seu grande poder.
Vistam-se com toda a armadura que Deus dá a vocês, para ficarem firmes contra as armadilhas do Diabo.
Pois nós não estamos lutando contra seres humanos, mas contra as forças espirituais do mal que vivem nas alturas, isto é, os governos, as autoridades e os poderes que dominam completamente este mundo de escuridão .
Por isso peguem agora a armadura que Deus lhes dá. Assim, quando chegar o dia de enfrentarem as forças do mal, vocês poderão resistir aos ataques do inimigo e, depois de lutarem até o fim, vocês continuarão firmes, sem recuar.
14
Portanto, estejam preparados. Usem a verdade como cinturão. Vistam-se com a couraça da justiça
e calcem, como sapatos, a prontidão para anunciar a boa notícia de paz.
E levem sempre a fé como escudo, para poderem se proteger de todos os dardos de fogo do Maligno .
Recebam a salvação como capacete e a palavra de Deus como a espada que o Espírito Santo lhes dá.
Façam tudo isso orando a Deus e pedindo a ajuda dele. Orem sempre, guiados pelo Espírito de Deus. Fiquem alertas. Não desanimem e orem sempre por todo o povo de Deus.
E orem também por mim, a fim de que Deus me dê a mensagem certa para que, quando eu falar, fale com coragem e torne conhecido o segredo do evangelho .