E que a graça de Deus esteja com todos os que amam o nosso Senhor Jesus Cristo com um amor que não tem fim!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A graça seja com todos os que amam sinceramente a nosso Senhor Jesus Cristo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo em sinceridade. Amém.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo em sinceridade. Amém!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A graça esteja com todos os que amam sinceramente o nosso Senhor Jesus Cristo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo com amor incorruptível.
Nova Versão Internacional
Que a graça de Deus esteja eternamente sobre todos que amam nosso Senhor Jesus Cristo.
Nova Versão Transformadora
A graça seja com todos os que amão a nosso Senhor Jesu-Christo em incorrupção. Amen. <
e enviada por Tychico.>> 1848 - Almeida Antiga
A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo com sinceridade. Amém.
Almeida Recebida
A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo com amor sincero e incorruptível.
King James Atualizada
Grace be with all those who have true love for our Lord Jesus Christ.
Basic English Bible
Grace to all who love our Lord Jesus Christ with an undying love.
Or [Grace and immortality to all who love our Lord Jesus Christ.] New International Version
Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ with [a love] incorruptible.
American Standard Version
Comentários