Hebreus 9:16

Onde há um testamento , é necessário provar que a pessoa que o fez já morreu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque, onde há testamento, é necessário que intervenha a morte do testador;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque onde há testamento necessário é que intervenha a morte do testador.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, onde há testamento, necessário é que intervenha a morte do testador.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, onde há um testamento, é necessário constatar a morte de quem o fez.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No caso de um testamento, é necessário que comprove a morte daquele que o fez;

Nova Versão Internacional

Quando alguém deixa um tes­tamento, é necessário comprovar a morte daquele que o fez.

Nova Versão Transformadora

Porque aonde ha testamento, necessario he que a morte do testador intervenha.

1848 - Almeida Antiga

Pois onde há testamento, é necessário que ocorra a morte do testador.

Almeida Recebida

No caso de um testamento, é imperioso que se comprove a morte daquele que o determinou;

King James Atualizada

Because where there is a testament, there has to be the death of the man who made it.

Basic English Bible

In the case of a will, Same Greek word as [covenant]; also in verse 17 it is necessary to prove the death of the one who made it,

New International Version

For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.

American Standard Version

Hebreus 9

Mas Cristo veio como o Grande Sacerdote das coisas boas que já estão aqui. A Tenda em que ele serve é melhor e mais perfeita e não foi construída por seres humanos, isto é, não é deste mundo.
Quando Cristo veio e entrou, uma vez por todas, no Lugar Santíssimo , ele não levou consigo sangue de bodes ou de bezerros para oferecer como sacrifício. Pelo contrário, ele ofereceu o seu próprio sangue e conseguiu para nós a salvação eterna.
O sangue de bodes e de touros e as cinzas da bezerra queimada são espalhados sobre as pessoas impuras, e elas ficam purificadas por fora.
Se isso é assim, imaginem então quanto maior ainda é o poder do sangue de Cristo! Por meio do Espírito eterno ele se ofereceu a si mesmo a Deus como sacrifício sem defeito. E o seu sangue nos purifica por dentro, tirando as nossas culpas; assim podemos servir ao Deus vivo, pois já não praticamos cerimônias que não valem nada.
Portanto, é Cristo quem consegue fazer uma nova aliança, para que os que foram chamados por Deus possam receber as bênçãos eternas que o próprio Deus prometeu. Isso pode ser feito porque houve uma morte que livrou as pessoas dos pecados que praticaram enquanto a primeira aliança estava em vigor.
16
Onde há um testamento , é necessário provar que a pessoa que o fez já morreu.
Pois o testamento não vale nada enquanto estiver vivo quem o fez; só depois da morte dessa pessoa é que o testamento tem valor.
É por isso que a primeira aliança entrou em vigor somente com o uso do sangue de animais.
Em primeiro lugar, Moisés anunciou ao povo todos os mandamentos conforme estavam na lei. Depois pegou o sangue dos bezerros e dos bodes, misturou com água e borrifou o livro da lei e todo o povo, usando lã tingida de vermelho e hissopo.
Então disse: ´Este é o sangue que sela a aliança, que Deus mandou vocês obedecerem.`
Da mesma forma Moisés também borrifou sangue sobre a Tenda e sobre todos os objetos usados na adoração.