Ele não cometeu nenhum pecado, e nunca disse uma só mentira.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
o qual não cometeu pecado, nem dolo algum se achou em sua boca;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O qual não cometeu pecado, nem na sua boca se achou engano.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
o qual não cometeu pecado, nem na sua boca se achou engano,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele não cometeu pecado, nem foi encontrado engano em sua boca.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Ele não cometeu pecado algum, e nenhum engano foi encontrado em sua boca".
Nova Versão Internacional
Ele nunca pecou, nem enganou ninguém.
Nova Versão Transformadora
O qual não commetteo peccado, nem engano em sua boca foi achado.
1848 - Almeida Antiga
Ele não cometeu pecado, nem na sua boca se achou engano;
Almeida Recebida
´Ele não cometeu pecado algum, nem qualquer engano foi encontrado em sua boca.`
King James Atualizada
Who did no evil, and there was no deceit in his mouth:
Basic English Bible
"He committed no sin, and no deceit was found in his mouth."
New International Version
who did no sin, neither was guile found in his mouth:
American Standard Version
Comentários