Pois, como dizem as Escrituras Sagradas: ´Vocês já descobriram por vocês mesmos que o Senhor é bom.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
se é que já tendes a experiência de que o Senhor é bondoso.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se é que já provastes que o Senhor é benigno:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
se é que já provastes que o Senhor é benigno.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
se é que vocês já têm a experiência de que o Senhor é bondoso.
2017 - Nova Almeida Aualizada
agora que provaram que o Senhor é bom.
Nova Versão Internacional
agora que provaram da bondade do Senhor.
Nova Versão Transformadora
Se porém ja gostastes que o Senhor he benigno.
1848 - Almeida Antiga
se é que já provastes que o Senhor é bom;
Almeida Recebida
se é que já provastes que o Senhor é bom.
King James Atualizada
If you have had a taste of the grace of the Lord:
Basic English Bible
now that you have tasted that the Lord is good.
New International Version
if ye have tasted that the Lord is gracious:
American Standard Version
Comentários