Portanto, meus queridos amigos, se o nosso coração não nos condena, temos coragem na presença de Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Amados, se o coração não nos acusar, temos confiança diante de Deus;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Amados, se o nosso coração nos não condena, temos confiança para com Deus;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Amados, se o nosso coração nos não condena, temos confiança para com Deus;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Amados, se o coração não nos acusar, temos confiança diante de Deus;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Amados, se o nosso coração não nos condenar, temos confiança diante de Deus
Nova Versão Internacional
Amados, se a consciência não nos condena, podemos ir a Deus com total confiança
Nova Versão Transformadora
Amados, se nosso coração nos não condemna, confiança temos para com Deos.
1848 - Almeida Antiga
Amados, se nosso coração não nos condena, temos confiança para com Deus;
Almeida Recebida
Portanto, amados, se o nosso coração não nos condena, temos coragem diante de Deus;
King James Atualizada
My loved ones, if our heart does not say that we have done wrong, we have no fear before him;
Basic English Bible
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God
New International Version
Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God;
American Standard Version
Comentários