Apocalipse 18:1

Depois disso vi outro anjo descendo do céu. Ele tinha um grande poder, e o seu brilho iluminava toda a terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E DEPOIS destas coisas vi descer do céu outro anjo, que tinha grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois disso vi outro anjo que descia do céu. Tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada por seu esplendor.

Nova Versão Internacional

Depois disso, vi outro anjo descer do céu com grande autoridade, e a terra se iluminou com seu esplendor.

Nova Versão Transformadora

E DEPOIS destas cousas vi outro Anjo descer do ceo, que tinha grande poder, e a terra foi alumiada de sua gloria.

1848 - Almeida Antiga

Depois destas coisas vi descer do céu outro anjo que tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada com a sua glória.

Almeida Recebida

Passados esses acontecimentos, vi descer do céu outro anjo, que possuía grande autoridade, e a terra se iluminou com o seu esplendor.

King James Atualizada

After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was bright with his glory.

Basic English Bible

After this I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was illuminated by his splendor.

New International Version

After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was lightened with his glory.

American Standard Version

Apocalipse 18

01
Depois disso vi outro anjo descendo do céu. Ele tinha um grande poder, e o seu brilho iluminava toda a terra.
E gritava com voz forte: - Caiu! Caiu a grande Babilônia ! Agora quem vive ali são os demônios e todos os espíritos imundos. Todos os tipos de aves e feras imundas e nojentas vivem nela.
Pois todas as nações beberam do seu vinho, o vinho forte do seu desejo imoral. Os reis do mundo inteiro cometeram imoralidade sexual com ela, e os homens de negócio deste mundo se enriqueceram à custa das práticas sexuais sujas da prostituta.
Então ouvi outra voz do céu, que disse: - Saia dessa cidade, meu povo! Saiam todos dela para não tomarem parte nos seus pecados e para não participarem dos seus castigos!
Pois os seus pecados estão amontoados até o céu, e Deus lembra das suas maldades.
Deem a ela o mesmo que ela deu a vocês; paguem em dobro o que ela fez. Encham a taça dela com bebida duas vezes mais forte do que a bebida que ela preparou para vocês.