Apocalipse 6:16

E gritavam para os montes e para as rochas: - Caiam sobre nós e nos escondam dos olhos daquele que está sentado no trono e nos protejam da ira do Cordeiro!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e disseram aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que se assenta no trono e da ira do Cordeiro,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E diziam aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós, e escondei-nos do rosto daquele que está assentado sobre o trono, e da ira do Cordeiro;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e diziam aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos do rosto daquele que está assentado sobre o trono e da ira do Cordeiro,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e disseram aos montes e aos rochedos: - Caiam sobre nós e nos escondam da face daquele que está sentado no trono e da ira do Cordeiro!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles gritavam às montanhas e às rochas: "Caiam sobre nós e escondam-nos da face daquele que está assentado no trono e da ira do Cordeiro!

Nova Versão Internacional

E gritavam às montanhas e às rochas: ´Caiam sobre nós e escondam-nos da face daquele que está sentado no trono e da ira do Cordeiro!

Nova Versão Transformadora

E dizião aos montes: e ás rochas: cahi sobre nósoutros, e nos esconde do rosto daquelle que sobre o throno está assentado, e da ira do Cordeiro:

1848 - Almeida Antiga

e diziam aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós, e escondei-nos da face daquele que está assentado sobre o trono, e da ira do Cordeiro;

Almeida Recebida

Então, passaram a berrar para as montanhas e rochedos: ´Caiam sobre nós e ocultem-nos da face daquele que se assenta no trono e da ira do Cordeiro,

King James Atualizada

And they say to the mountains and to the rocks, Come down on us, covering us from the face of him who is seated on the high seat, and from the wrath of the Lamb:

Basic English Bible

They called to the mountains and the rocks, "Fall on us and hide us from the face of him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb!

New International Version

and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

American Standard Version

Apocalipse 6

Cada um deles recebeu uma roupa branca. E foi dito a eles que descansassem um pouco mais, até que se completasse o número dos seus companheiros no trabalho de Cristo, que eram seus irmãos e que iam ser mortos como eles tinham sido.
Em seguida vi o Cordeiro quebrar o sexto selo. Houve um violento terremoto, o sol se tornou negro como uma roupa de luto, e a lua ficou toda vermelha como sangue.
As estrelas caíram do céu sobre a terra, como os figos verdes caem da figueira sacudida por um vento forte.
O céu desapareceu como um rolo de papel que se enrola de novo, e todos os montes e ilhas foram tirados dos seus lugares.
Então os reis do mundo inteiro, os governadores e os chefes militares, os ricos e os poderosos e todas as outras pessoas, escravas ou livres, se esconderam nas cavernas e debaixo das rochas das montanhas.
16
E gritavam para os montes e para as rochas: - Caiam sobre nós e nos escondam dos olhos daquele que está sentado no trono e nos protejam da ira do Cordeiro!
Pois já chegou o grande dia da ira deles, e quem poderá aguentá-la?