Depois o Cordeiro quebrou o quarto selo. E ouvi o quarto ser vivo dizer: - Venha!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And when he opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature saying, Come.
American Standard Version
Quando abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizer: Vem!
Almeida Recebida
Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizendo: Vem!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And when the fourth stamp was undone, the voice of the fourth beast came to my ears, saying, Come and see.
Basic English Bible
E, havendo aberto o quarto selo, ouvi a voz do quarto animal, que dizia: Vem e vê!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi o quarto ser vivo dizer: ´Venha!`.
Nova Versão Transformadora
When the Lamb opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, "Come!"
New International Version
Quando Ele abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente clamar: ´Vem!`
King James Atualizada
E, havendo aberto o quarto selo, ouvi a voz do quarto animal, que dizia: Vem, e vê.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E havendo aberto o quarto sello, ouvi a voz do quarto animal, que dizia: Vem, e vé.
1848 - Almeida Antiga
Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizer: "Venha! "
Nova Versão Internacional
Quando o Cordeiro quebrou o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizendo: - Venha!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários